1 |
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
|
እግዚአብሔር ፡ ያበርህ ፡ ሊተ ፡ ወያድኅነኒ ፡ ምንትኑ ፡ ያፈርሀኒ ፤
|
2 |
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
|
እግዚአብሔር ፡ ምእመና ፡ ለሕይወትየ ፡ ምንትኑ ፡ ያደነግፀኒ ።
|
3 |
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
|
ሶበ ፡ ይቀርቡኒ ፡ እኩያን ፡ ይብልዑኒ ፡ ሥጋየ ፤
|
4 |
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
|
ጸላእትየሰ ፡ እለ ፡ ይሣቅዩኒ ፡ እሙንቱ ፡ ደክሙ ፡ ወወድቁ ።
|
5 |
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
|
እመኒ ፡ ፀብአኒ ፡ ተዓይን ፡ ኢይፈርሀኒ ፡ ልብየ ፤
|
6 |
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
|
ወእመኒ ፡ ሮዱኒ ፡ ፀባኢት ፡ አንሰ ፡ ቦቱ ፡ ተወከልኩ ።
|
7 |
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
|
እኅድር ፡ ቤቶ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በኵሉ ፡ መዋዕለ ፡ ሕይወትየ ፤
|
8 |
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
|
እፀመድ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ መቅደሱ ።
|
9 |
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
|
በምኅባአ ፡ ጽላሎቱ ፤
|
10 |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
|
ይእዜ ፡ አልዐለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ርእስየ ፡ ዲበ ፡ ጸላእትየ ።
|
11 |
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
|
ወእዜምር ፡ ለእግዚአብሔር ።
|
12 |
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
|
ወስምዐኒ ፡
|