1 |
The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
|
ተጸመምከኒ ፡ እከውን ፡ ከመ ፡ እለ ፡ የወርዱ ፡ ውስተ ፡ ግብ ።
|
2 |
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
|
ኣንሥእ ፡ እደውየ ፡ በጽርሐ ፡ መቅደስከ ።
|
3 |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
|
ምስለ ፡ ገበርተ ፡ ዐመፃ ።
|
4 |
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
|
ውስተ ፡ ልቦሙ ።
|
5 |
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.
|
እከየ ፡ ሕሊናሆሙ ።
|
6 |
And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.
|
ፍዳሆሙ ፡ ላዕለ ፡ ርእሶሙ ።
|
7 |
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
|
ወኢትሕንጾሙ ።
|
8 |
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
|
ይትባረክ ፡ እግዚአብሔር ፡ እስመ ፡ ሰምዐኒ ፡ ቃለ ፡ ስእለትየ ።
|
9 |
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
|
ተወከለ ፡ ልብየ ፡ ወይረድአኒ ።
|
10 |
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
|
ወሠረጸ ፡ ሥጋየ ፤ ወእምፈቃድየ ፡ አአምኖ ።
|
11 |
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
|
መድኀኒተ ፡ መሲሑ ፡ ውእቱ ።
|
12 |
Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
|
ወአልዕሎሙ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ።
|