1 |
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
|
እምእለ ፡ ቆሙ ፡ ላዕሌየ ።
|
2 |
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
|
እምዕድወ ፡ ደም ።
|
3 |
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
|
ላዕሌየ ፡ ኀያላን ፤
|
4 |
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
|
ዐመፃ ፡ ሮጽኩ ፡ ወአርታዕኩ ፤
|
5 |
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
|
እግዚኦ ፡ አምላከ ፡ ኀያላን ፡ ንጉሠ ፡ እስራኤል ፡
|
6 |
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
|
ለኵሎሙ ፡ ገበርተ ፡ ዐመፃ ።
|
7 |
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
|
ይትመየጡ ፡ ሰርከ ፡ ወይርኀቡ ፡ ከመ ፡ ከልብ ፤ ወይዑዱ ፡ ሀገር ።
|
8 |
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
|
ይሰምዖሙ ።
|
9 |
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
|
ለኵሎሙ ፡ አሕዛብ ።
|
10 |
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
|
ሣህሉ ፡ ለአምላኪየ ፤
|
11 |
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
|
ከመ ፡ ኢይርስዑ ፡ ሕገከ ፡
|