መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
2 Chronicles 22
Books
Chapters
Next
1
And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned.
ወአንገሥዎ ፡ እለ ፡ ይነብሩ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ ለአኮዝያስ ፡ ወልዱ ፡ ንኡስ ፡ እምድኅሬሁ ፡ እስመ ፡ ኵሉ ፡ አኃዊሁ ፡ መላህቅት ፡ ተቀትሉ ፡ በብሔረ ፡ በዳ ፡ አመ ፡ መጽኡ ፡ ላዕሌሁ ፡ ሰብአ ፡ አራቢያ ፡ ወአሞዛዊያን ።
2
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri.
ወነግሠ ፡ አካዝያስ ፡ ወልደ ፡ ኢዮራም ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ፡ ከዊኖ ፡ ወልደ ፡ ፳ ፡ ዓመት ፡ ወነግሠ ፡ አካዝያስ ፡ ወአሐተ ፡ ዓመተ ፡ ነግሠ ፡ በኢየሩሳሌም ። ወስማ ፡ ለእሙ ፡ ጎቶልያ ፡ ወለተ ፡ ዘምሪ ።
3
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
ወዝንቱ ፡ ሖረ ፡ በፍኖተ ፡ አከአብ ፡ እስመ ፡ እሙ ፡ መምክረ ፡ ኮነት ፡ ከመ ፡ ይኅጥኡ ።
4
Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction.
ወገብረ ፡ እኪተ ፡ በቅድመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ በከመ ፡ ቤተ ፡ አከአብ ። እስመ ፡ እሙንቱ ፡ ኮንዎ ፡ እምድኅረ ፡ ሞተ ፡ አቡሁ ፡ ሐጻንያተ ፡ ከመ ፡ ይሰርውዎ ፡
5
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
ወበምክረ ፡ ዚአሆሙ ፡ ሖረ ። ወሖረ ፡ ምስለ ፡ ኢዮራም ፡ ወልደ ፡ አከአብ ፡ ውስተ ፡ ፀብእ ፡ ላዕለ ፡ አዛሄል ፡ ንጉሠ ፡ ሶርያ ፡ በብሔረ ፡ ራሞት ፡ ዘገለኣድ ። ወነደፍዎ ፡ ለኢዮራም ፡ ወአቍሰልዎ ።
6
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
ወተመይጠ ፡ ወገብአ ፡ ሀገረ ፡ ኢይዝራኤል ፡ ከመ ፡ ይትፈወስ ፡ እምቍስል ፡ ዘአቍሰልዎ ፡ ሰብአ ፡ ሶርያ ፡ በብሔረ ፡ ራሞት ፡ እንዘ ፡ ይትቃተሎ ፡ ለአዛሄል ፡ ንጉሠ ፡ ሶርያ ። ኢኮዝያስ ፡ ወልደ ፡ ኢዮራም ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ፡ ወረደ ፡ ከመ ፡ የሐውጾ ፡ ለኢዮራም ፡ ወልደ ፡ አከአብ ፡ በኢይዝራኤል ፡ እስመ ፡ ይደዊ ።
7
And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab.
ወእምኀበ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ኮነት ፡ ዕልወተ ፡ ኢኮዝያስ ፡ ከመ ፡ ይምጻእ ፡ ኀበ ፡ ኢዮራም ። ወሶበ ፡ መጽአ ፡ ወፅአ ፡ ምስለ ፡ ኢዮራም ፡ ኀበ ፡ ኢያኡ ፡ ወልደ ፡ ናእስ ፡ መሲሑ ፡ ለእግዚኣብሔር ።
8
And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
ወኮነ ፡ በከመ ፡ ተበቀሎ ፡ ኢያኡ ፡ ለቤተ ፡ አከአብ ፡ ወረከበ ፡ መላእክተ ፡ ይሁዳ ፡ ወአኃዊሁ ፡ ለኢኮዝያስ ፡ እንዘ ፡ ይትለአክዎ ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ፡ ቀተሎሙ ።
9
And he sought Ahaziah: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep still the kingdom.
ወይቤ ፡ ከመ ፡ ይኅሥሦ ፡ ለኢኮዝያስ ፡ ወዴገኖ ፡ ወረከቦ ፡ እንዘ ፡ ይትፌወስ ፡ በብሔረ ፡ ሰማርያ ፡ ወአምጽእዎ ፡ ኀበ ፡ ኢያኡ ፡ ወቀተሎ ። ወቀበሮ ፡ እስመ ፡ ይቤሉ ፡ ወልደ ፡ ኢዮሳፍጥ ፡ ውእቱ ፡ ዘኀሠሦ ፡ ለእግዚኣብሔር ፡ በኵሉ ፡ ልቡ ። ወአልቦ ፡ በውስተ ፡ ቤቱ ፡ ለኢኮዝያስ ፡ ዘይጸናዕ ፡ በኀይል ፡ በውስተ ፡ መንግሥት ።
10
But when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah.
ወጎቶልያ ፡ እሙ ፡ ለኢኮዝያስ ፡ ርእየት ፡ ከመ ፡ ሞተ ፡ እጓላ ፡ ወተንሥአት ፡ ወአሕጐለት ፡ ኵሎ ፡ ዘርአ ፡ መንግሥት ፡ ዘእምቤተ ፡ ይሁዳ ።
11
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.
ወነሥአቶ ፡ ዮሳቤት ፡ ወለተ ፡ ንጉሥ ፡ ለኢዮአስ ፡ ወልደ ፡ ኢኮዝያስ ፡ ወሰረቀቶ ፡ ወነሥአቶ ፡ ሠሪቃ ፡ እማእከለ ፡ ደቂቀ ፡ ንጉሥ ፡ እለ ፡ ተቀትሉ ፡ ወአንበረቶ ፡ ሎቱ ፡ ወለኃፃኒቱ ፡ ውስተ ፡ ውሳጢ ፡ ኀበ ፡ ምስካቡ ። ወኀብአቶ ፡ ዮሳቤት ፡ ወለተ ፡ ንጉሥ ፡ ለኢዮአስ ፡ እኅቱ ፡ ለኢኮዝያስ ፡ ብእሲቱ ፡ ለኢዮአዳ ፡ ካህን ። ወኀብአቶ ፡ እምገጻ ፡ ለጎቶልያ ፡ ወኢቀተለቶ ።
12
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
ወነበረ ፡ ምስሌሃ ፡ ኅቡአ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ፮ ፡ ክረምተ ፡ ወጎቶልያ ፡ ነግሠት ፡ ውስተ ፡ ምድር ።
Previous
2 Chronicles 22
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit