መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
Deuteronomy 21
Books
Chapters
Next
1
If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
ወለእመ ፡ ተረክበ ፡ ቅቱል ፡ በውስተ ፡ ምድር ፡ እንተ ፡ ወሀበከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ትትወረሳ ፡ ውዱቀ ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ ወኢያአምሩ ፡ ቀታሊሁ ፤
2
Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
ወይወፅኡ ፡ ሊቃናቲክሙ ፡ ወመኳንንቲክሙ ፡ ወይሜጥኑ ፡ ዘአውዱ ፡ ለውእቱ ፡ ቅቱል ፡ አህጉረ ፤
3
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
ወሀገር ፡ እንተ ፡ ቀርበት ፡ ይእቲ ፡ መንገሌሁ ፡ ለውእቱ ፡ ቅቱል ፡ አእሩጊሃ ፡ ለይእቲ ፡ ሀገር ፡ ያመጽኡ ፡ እጐልተ ፡ እምውስተ ፡ አልህምት ፡ እንተ ፡ ኢተቀንየት ፡ ወእንተ ፡ ኢሰሐበት ፡ አርዑተ ።
4
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
ወያዐርግዋ ፡ አእሩጊሃ ፡ ለይእቲ ፡ ሀገር ፡ ለይእቲ ፡ እጐልት ፡ ውስተ ፡ ቈላት ፡ መብእስ ፡ ዘኢተሐርሰ ፡ ወኢተዘርአ ፡ ውስቴቱ ፡ ወይሜትርዋ ፡ ሥረዊሃ ፡ ለይእቲ ፡ እጐልት ፡ በውስተ ፡ ቈላት ።
5
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
ወይመጽኡ ፡ ካህናት ፡ ወሌዋውያን ፡ እስመ ፡ ኪያሆሙ ፡ ኀርየ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይቁሙ ፡ ኀቤሁ ፡ ወይባርኩ ፡ በስመ ፡ ዚአሁ ፡ ወበቃለ ፡ ዚአሆሙ ፡ ይቁም ፡ ኵሉ ፡ ተስናን ፡ ወኵሉ ፡ ዘይትኀደግ ።
6
And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
ወኵሉ ፡ አእሩጊሃ ፡ ለይእቲ ፡ ሀገር ፡ እንተ ፡ ቅርብት ፡ ለውእቱ ፡ ቅቱል ፡ ለመንገሌሁ ፡ (ወ)ይትኀፀቡ ፡ እደዊሆሙ ፡ ላዕለ ፡ ርእሳ ፡ ለይእቲ ፡ እጐልት ፡ እንተ ፡ መተርዋ ፡ ሥረዊሃ ፡ በውስተ ፡ ቈላት ።
7
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
ወይነብቡ ፡ ወይብሉ ፡ እደዊነ ፡ ኢከዐዋ ፡ ደሞ ፡ ለዝንቱ ፡ ወአዕይንቲነኒ ፡ ኢርእያ ።
8
Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
ስሪ ፡ ለሕዝብከ ፡ እስራኤል ፡ እግዚኦ ፡ እለ ፡ ቤዘውካሆሙ ፡ እምነ ፡ ምድረ ፡ ግብጽ ፡ ከመ ፡ ኢይኩን ፡ ጌጋየ ፡ ነፍስ ፡ ላዕለ ፡ ሕዝብከ ፡ እስራኤል ፡ ወይሰረይ ፡ ሎሙ ፡ በእንተ ፡ ውእቱ ፡ ነፍስ ።
9
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
ወአንተሰ ፡ አሰስል ፡ ጌጋየ ፡ ነፍስ ፡ እምላዕሌክሙ ፡ ወትከውን ፡ ሠናይት ፡ ላዕሌከ ፡ ለእመ ፡ ገበርከ ፡ ዘሠናይ ፡ ወዘአዳም ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ።
10
When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
ወለእመኒ ፡ ወፃእከ ፡ ፀብአ ፡ ላዕለ ፡ ፀርከ ፡ ወአግብኦሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ውስተ ፡ እዴከ ፡ ወፄወውከ ፡ ፄዋሆሙ ፤
11
And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
ወርኢከ ፡ በውስተ ፡ ፄዋ ፡ ብእሲተ ፡ እንተ ፡ ሠናይት ፡ ርእየታ ፡ ወፈተውካሃ ፡ ወነሣእካሃ ፡ ለከ ፡ ትኩንከ ፡ ብእሲተ ፤
12
Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
ወታበውኣ ፡ ውስተ ፡ ጽርሐ ፡ ቤትከ ፡ ወትላጽያ ፡ ርእሳ ፡ ወትጼፍራ ።
13
And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
ወታሴስል ፡ አልባሲሃ ፡ ዘቦቱ ፡ ተፄወወት ፡ ወታነብራ ፡ ውስተ ፡ ቤትከ ፡ ወትበኪ ፡ አቡሃ ፡ ወእማ ፡ ሠላሳ ፡ መዋዕለ ፡ ወእምድኅረ ፡ ዝንቱ ፡ ትበውእ ፡ ኀቤሃ ፡ ወትነብር ፡ ምስሌሃ ፡ ወትከውነከ ፡ ብእሲተ ።
14
And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
ወእምዝ ፡ ለእመ ፡ ኢፈቀድካሃ ፡ ትፌንዋ ፡ አግዓዚተ ፡ ወሠይጠሰ ፡ ኢትሠይጣ ፡ በወርቅ ፡ ወኢትክሕዳ ፡ ከመ ፡ አውሰብካሃ ።
15
If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
ወለአመኒ ፡ አውሰበ ፡ ብእሲ ፡ ክልኤ ፡ አንስተ ፡ ወለአሐቲ ፡ ይጸልእ ፡ ወለአሐቲ ፡ ያፈቅር ፡ ወወለደት ፡ ሎቱ ፡ ወልዶ ፡ በኵሮ ፡ እንተ ፡ ይጸልእ ፤
16
Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
አመ ፡ ያስተዋርሶሙ ፡ ንዋዮ ፡ ለደቂቁ ፡ ኢይክል ፡ አዕብዮቶ ፡ ለወልደ ፡ እንተ ፡ ያፈቅር ፡ ወተዐውሮቶ ፡ ለወልዳ ፡ ለእንተ ፡ ይጸልእ ።
17
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
ወይሁቦ ፡ ምክዕቢተ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ዘተረክበ ፡ ሎቱ ፡ እስመ ፡ ውእቱ ፡ ቀዳሜ ፡ ውሉዱ ፡ ወሎቱ ፡ ይሬሲ ፡ ዘበኵሩ ።
18
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
ወለእመቦ ፡ ዘቦቱ ፡ ወልደ ፡ ከሓዴ ፡ ወዝሁረ ፡ ወኢይትኤዘዝ ፡ ለቃለ ፡ አቡሁ ፡ ወለቃለ ፡ እሙ ፡ ወይጌሥጽዎ ፡ ወኢይሰምዖሙ ፤
19
Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
ወይወስድዎ ፡ ኀበ ፡ ሊቃናተ ፡ ሀገሩ ፡ ወውስተ ፡ አንቀጸ ፡ ብሔሩ ።
20
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
ወይብልዎሙ ፡ ለሰብአ ፡ ሀገሮሙ ፡ ዝንቱ ፡ ወልድነ ፡ ይክህደነ ፡ ወያዐቢ ፡ ርእሶ ፡ ወኢይሰምዕ ፡ ቃለነ ፡ ወይሠግር ፡ ወይሰክር ።
21
And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
ወይወግርዎ ፡ በእብን ፡ ሰብአ ፡ ሀገሩ ፡ ወይቀትልዎ ፡ ወታሴስል ፡ እኩየ ፡ እምኔክሙ ፡ ወኵሉ ፡ እስራኤል ፡ ሰሚዖ ፡ ይፍራህ ።
22
And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
ወለእመቦ ፡ ዘአበሰ ፡ ወበጽሖ ፡ ጌጋዩ ፡ ከመ ፡ ይትኰነን ፡ ሞተ ፡ ትስቅልዎ ፡ ዲበ ፡ ዕፅ ፡ ወቅትልዎ ።
23
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
ወኢይቢት ፡ ሥጋሁ ፡ ዲበ ፡ ዕፅ ፡ አላ ፡ ቀቢረ ፡ ቅብርዎ ፡ በይእቲ ፡ ዕለት ፡ እስመ ፡ ርጉም ፡ ውእቱ ፡ በኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘስቁል ፡ ዲበ ፡ ዕፅ ፡ ወኢታርኵስዋ ፡ ለምድር ፡ እንተ ፡ ይሁበከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ መክፈልተከ ።
Previous
Deuteronomy 21
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit