መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

Deuteronomy 23

Books       Chapters
Next
1 He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD. ወኢይንሣእ ፡ ብእሲ ፡ ብእሲተ ፡ አቡሁ ፡ ወኢይክሥት ፡ ኀፍረተ ፡ አቡሁ ።
2 A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. ወኢይባእ ፡ ዘኮነ ፡ ነውረ ፡ ወዘምቱር ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፤
3 An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever: ከመ ፡ ኢያዘሙ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ።
4 Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. ወኢይባእ ፡ ዐሞናዊ ፡ ወሞአባዊ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ እስከ ፡ ሣልስት ፡ ወራብዕት ፡ ትውልድ ፡ ወእስከ ፡ ዓሥርት ፡ ኢይባእ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወእስከ ፡ ለዓለም ።
5 Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. እስመ ፡ ኢተቀበሉክሙ ፡ በእክል ፡ ወበማይ ፡ ውስተ ፡ ፍኖት ፡ አመ ፡ ወፃእክሙ ፡ እምነ ፡ ግብጽ ፡ ወእስመ ፡ [ተዓሰብዎ ፡ ] ለበለዓም ፡ ወልደ ፡ ቤዖር ፡ ከመ ፡ ይርግምክሙ ።
6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever. ወኢፈቀደ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ይስምዖ ፡ ለበለዓም ፡ ወሜጦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለመርገሙ ፡ ውስተ ፡ በረከት ፡ እስመ ፡ አፍቀረከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ።
7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land. ወኢትትናገሮሙ ፡ ሰላመ ፡ ወበዘ ፡ ይደልዎሙ ፡ በኵሉ ፡ መዋዕሊከ ፡ ወለዓለም ።
8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation. ወኢታስቆርሮ ፡ ለኢዱሜያዊ ፡ እስመ ፡ እኁከ ፡ ውእቱ ፡ ወኢታስቆርሮ ፡ ለግብጻዊ ፡ እስመ ፡ ፈላሰ ፡ ኮንከ ፡ በውስተ ፡ ምድሮሙ ።
9 When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing. ወደቂቅ ፡ ለእመ ፡ ተወልደ ፡ ሎሙ ፡ በሣልሥት ፡ ትውልድ ፡ ይበውእ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ።
10 If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: ወለእመ ፡ ወፃእከ ፡ ትፅብኦሙ ፡ ለፀርከ ፡ ተዓቀብ ፡ እምነ ፡ ኵሉ ፡ ቃል ፡ እኩይ ።
11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again. ወለእመቦ ፡ እምውስቴትክሙ ፡ ብእሲ ፡ ዘኢኮነ ፡ ንጹሐ ፡ እምነ ፡ ሥእበቱ ፡ ዘሌሊት ፡ ለይፃእ ፡ አፍአ ፡ እምነ ፡ ትዕይንት ፡ ወኢይባእ ፡ ውስተ ፡ ትዕይንት ።
12 Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad: ወፍና ፡ ሰርክ ፡ ተኀፂቦ ፡ በማይ ፡ ሥጋሁ ፡ ይበውእ ፡ ዐሪቦ ፡ ፀሐይ ፡ ውስተ ፡ ትዕይንት ።
13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee: ወአሐደ ፡ መካነ ፡ ረሲ ፡ ለከ ፡ አፍአ ፡ እምነ ፡ ትዕይንት ፡ ኀበ ፡ ትወፅእ ፡ ህየ ፡ አፍአ ።
14 For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. ወዕፀ ፡ ንሣእ ፡ ለከ ፡ ውስተ ፡ ቅናትከ ፡ ወሶበ ፡ ነበርከ ፡ ቅሥፈ ፡ ትከሪ ፡ ወትነሥእ ፡ ወትደፍን ፡ ኀፍረተከ ።
15 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: እስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ያንሶሱ ፡ ውስተ ፡ ትዕይንትከ ፡ ከመ ፡ ያድኅንከ ፡ ወያግብኦሙ ፡ ለፀርከ ፡ ውስተ ፡ እደዊከ ፡ በቅድመ ፡ ገጽከ ፡ ወትኩን ፡ ቅድስተ ፡ ትዕይንትከ ፡ ከመ ፡ ኢያስተርኢ ፡ ውስቴትከ ፡ ዘኮነ ፡ ኀፍረት ፡ ወይትመየጥ ፡ እምኔከ ፡ ወይኅድገ ።
16 He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him. ወኢታግብኦ ፡ ለገብር ፡ ኀበ ፡ እግዚኡ ፡ እምድኅረ ፡ ተሠይጠ ፡ ኀቤከ ።
17 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. ይንበር ፡ ምስሌከ ፡ ኀበ ፡ አደሞ ፡ ወኢትሣቅዮ ።
18 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God. ወኢትኩን ፡ እምውስቴትክሙ ፡ ዘማ ፡ እምነ ፡ አዋልደ ፡ እስራኤል ፡ [ወኢይኩን ፡ ዘማዌ ፡ እምደቂቀ ፡ እስራኤል ፡ ] ወአልቦ ፡ ዘያገብእ ፡ ግብረ ፡ እምውስተ ፡ አዋልደ ፡ እስራኤል ፡ ወአልቦ ፡ ዘያገብእ ፡ ጸባሕተ ፡ እምውስተ ፡ ደቂቀ ፡ እስራኤል ።
19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: ኢታብእ ፡ ደነሰ ፡ ዘማ ፡ ወኢቤዘ ፡ ከልብ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ በበይነ ፡ ኵሉ ፡ ብፅዐት ፡ እስመ ፡ ርኩሳን ፡ እሙንቱ ፡ በኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ክልኤሆሙ ።
20 Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it. ወኢትትረደይ ፡ እምኀበ ፡ ቢጽከ ፡ ኢርዴ ፡ ወርቅ ፡ ወኢርዴ ፡ እክል ፡ ወኢርዴ ፡ ኵሉ ፡ ዘኮነ ፡ ትካዙ ፡ ዘተለቅሐከ ።
21 When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee. እምኀበ ፡ ነኪር ፡ ትትረደይ ፡ ወእምኀበሰ ፡ ቢጽከ ፡ ኢትትረደይ ፡ ከመ ፡ ይባርከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ ላዕለ ፡ ምድር ፡ በኵሉ ፡ ግብርከ ፡ እንተ ፡ ውስቴታ ፡ ትበውእ ፡ ህየ ፡ ከመ ፡ ትትወረሳ ።
22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee. ወለእመ ፡ በፃዕከ ፡ ብፅዐተ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ኢትጐንዲ ፡ ገቢሮቶ ፡ እስመ ፡ ተኀሥሦ ፡ ይትኀሠሠከ ፡ እግዚአብሔር ፡ አምላክከ ፡ እምኔከ ፡ ወይከውን ፡ ኀጢአት ፡ ላዕሌከ ።
23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. ወለእመሰ ፡ ኢፈቀድከ ፡ ትብፃዕ ፡ አልብከ ፡ ኀጢአተ ።
24 When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel. ዳእሙ ፡ እም[ከመ ፡ ] ወፅአ ፡ እምነ ፡ ከናፍሪከ ፡ ተዓቀብ ፡ ወግበር ፡ በከመ ፡ በፃዕከ ፡ ተሀብ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ ዘከመ ፡ ነበብከ ፡ በአፉከ ፡ ከማሁ ፡ ግበር ።
25 When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn. ወለእመ ፡ ቦእከ ፡ ውስተ ፡ ገራህተ ፡ ካልእከ ፡ ትምሐው ፡ ሠዊተ ፡ በእደዊከ ፡ ወማዕፀደ ፡ ኢታበውእ ፡ ውስተ ፡ ገራህተ ፡ ካልእከ ።
Previous

Deuteronomy 23

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side