መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
Job 20
Books
Chapters
Next
1
Then answered Zophar the Naamathite, and said,
ወተሰጥወ ፡ ሳፈር ፡ ወይቤ ።
2
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
ኢተሐዘብኩከ ፡ ትንብብ ፡ ከመዝ ። ወኦልቦ ፡ ዘትኄይስ ፡ እምኔየ ፡ አእምር ።
3
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
ስምዑኒ ፡ ጥበበ ፡ ትምህርትየ ። ወያውሥአኒ ፡ መንፈሰ ፡ ሕሊናየ ።
4
Knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
ቦሁ ፡ ዘታአምር ፡ ዘከመዝ ፡ እምአሜከ ። እምአመ ፡ ተፈጥረ ፡ ሰብእ ፡ ዲበ ፡ ምድር ።
5
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
ፍሥሓሆሙ ፡ ለኃጥአን ፡ ቀትል ፡ ዐቢይ ። ወሐሤቶሙ ፡ ለረሲዓን ፡ ሐጕል ።
6
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
እመሂ ፡ ዐርገ ፡ ሰማየ ፡ ቍርባኑ ። ወበጽሐ ፡ ደመና ፡ መሥዋዕቱ ።
7
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?
እመ ፡ ይቤ ፡ ወዳእኩ ፡ ጸናዕኩ ። አሜሃ ፡ ይትሐጐሉ ፡ ለዝሉፉ ። ወይብሉ ፡ እለ ፡ ያአምርዎ ፡ አይቴ ፡ ሀሎ ።
8
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.
ወሠረረ ፡ ከመ ፡ ሕልም ፡ ወኢይትረከብ ። ወያስተረኢ ፡ ከመ ፡ ሌሊት ፡ ዘኢይትዐወቅ ፡ ወይመስል ፡ ጽባሐ ።
9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
ወርኢየቶ ፡ ዐይንየ ፡ ወኢትደግም ፡ እንከ ። ወኢያእምር ፡ እንከ ፡ መካኖ ።
10
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.
ወያጠፍእዎሙ ፡ ለውሉዱ ፡ ትሑታን ። ወእደዊሁኒ ፡ እሳት ፡ ይነፍኃ ።
11
His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
ወይመልእ ፡ ጻዕረ ፡ ውስተ ፡ አዕጽምቲሁ ። ወይሰክብ ፡ ምስሌሁ ፡ ሕማሙ ፡ ውስተ ፡ መሬት ።
12
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
እመ ፡ ጥዕመቶ ፡ እኪት ፡ ውስተ ፡ አፉሁ ። ወይኃብእ ፡ ታሕተ ፡ ልሳኑ ።
13
Though he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:
ወያስተጋብኦ ፡ መእከለ ፡ ጕርዔሁ ።
14
Yet his meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him.
ወኢትክል ፡ ትርድኦ ። ሕምዘ ፡ አርዌ ፡ ምድር ፡ ውስተ ፡ ከርሡ ።
15
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
ብዕል ፡ ዘይዘገብ ፡ በዓመፃ ፡ ይደመሰስ ። ወያቴክሎ ፡ መልአክ ፡ እምቤቱ ።
16
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
ወይነሥኦ ፡ ሕምዘ ፡ አርዌ ፡ ምድር ። ወይቀትሎ ፡ ልሳነ ፡ አፍዖት ።
17
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter.
ወኢይሬኢ ፡ እጕለ ፡ መራዕይሁ ። ወኢይፀምድ ፡ ምዕረ ፡ ወካዕበ ።
18
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.
ለከንቱ ፡ ወለበክ ፡ ሠርሐ ። ብዕሎ ፡ ዘኢይጥዕም ፡ እምኔሁ ። ከመ ፡ ጽኑዕ ፡ ዘኢይትሐየክ ፡ ወኢይወኀጥ ።
19
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
እስመ ፡ አንሐለ ፡ ብዙኀ ፡ አብያተ ፡ ድኩማን ። ወበርበረ ፡ መሐፍደ ፡ ወኢያግብኦ ።
20
Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
ወአልቦ ፡ ዘይሣሀሎ ፡ ለንዋዩ ። ወኢያደምፅ ፡ ፍትወቶ ።
21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
ወአልቦ ፡ ትራፈ ፡ ለብዕሉ ። በእንተዝ ፡ ኢትሠምር ፡ ሠናይቱ ።
22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.
አመ ፡ ይቤ ፡ ሰለጥኩ ፡ እሜሁ ፡ ይትመነደብ ። ወይመጽኦ ፡ ኵሉ ፡ ሕማም ።
23
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
ዘያጸግባ ፡ ለከርሡ ። ወይትዌሰክ ፡ መቅሠፍተ ፡ መዐት ። ወይተግህ ፡ ላዕሌሁ ፡ ዘያሐሞ ።
24
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
ወኢያመስጥ ፡ እምእደ ፡ ኲናት ። ወይበረብሮ ፡ ቀስተ ፡ ብርት ።
25
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.
ወየኀልፍ ፡ ሐጽ ፡ እንተ ፡ ሥጋሁ ። ወያንሶሱ ፡ እኩይ ፡ ውስተ ፡ ነፍሱ ። ወላዕሌሁ ፡ ዘያደነግፆ ።
26
All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle.
ወይፀንሖ ፡ ኵሉ ፡ ጽልመት ። ወይበልዖ ፡ እሳት ፡ ኢያንደዱ ። ወይትጋየጾ ፡ ጎሩ ፡ ለቤቱ ።
27
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
ወይከሥቶ ፡ ሰማይ ፡ ጌጋዮ ። ወምድርኒ ፡ ኢትነሥኦ ።
28
The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.
ወሞት ፡ ይስሕባ ፡ ለቤቱ ፡ ለዘላፎ ። ወትመጽኦ ፡ ዕለተ ፡ መንሱት ።
29
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
ዝውእቱ ፡ መክፈልቱ ፡ ለብእሲ ፡ ኃጥእ ፡ እምኀበ ፡ እግዚአ ፡ ብሔር ። ወንዋዮሂ ፡ ዘአጥረየ ፡ እምኀበ ፡ ፈጣሪሁ ።
Previous
Job 20
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit