መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

Job 22

Books       Chapters
Next
1 Then Eliphaz the Temanite answered and said, ወተሰጥወ ፡ ኤልፈዝ ፡ ቴምናዊ ፡ ወይቤ ።
2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? ቀዳሚሁ ፡ አኮኑ ፡ እግዚእ ፡ ብሔር ፡ ውእቱ ፡ ዘይሜህር ፡ ምክረ ፡ ወጥበበ ።
3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him, that thou makest thy ways perfect? ወምንተ ፡ ያጽህቆ ፡ ለእግዚእ ፡ ብሔር ፡ ለእመ ፡ አንተ ፡ ኦንጻሕከ ፡ ምግባሪከ ። ወምንተ ፡ ትረብሕ ፡ እመ ፡ አርታዕከ ፡ ፍነዊከ ።
4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? ወይትሐሰበከኑ ፡ ወይትዋቀሠከኑ ። ወይሐውርኑ ፡ ይስነን ፡ ምስሌከ ።
5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? ቀዳሚሁ ፡ አኮኑ ፡ ብዙኅ ፡ ውእቱ ፡ እከይከ ። ወአልቦ ፡ ኍልቈ ፡ ኀጣውኢካ ።
6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing. ወአኃዝኮ ፡ ለከንቱ ። ወሰለብከ ፡ ልብሰ ፡ ለዕሩቅ ።
7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. ወማየ ፡ ጥቀ ፡ ኢያስተይኮ ፡ ለጽሙእ ። ወሄድከ ፡ አፍኦምተ ፡ ርኁብ ።
8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. ወቦ ፡ እለሂ ፡ አንከርከ ፡ ገጾሙ ። ወጸላእከ ፡ ነዳየ ፡ በዲበ ፡ ምድር ።
9 Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. ወአውፃእኮን ፡ ዕራቆን ፡ ለአቤራት ። ወጸዐርኮሙ ፡ ለእጕለ ፡ ማውታ ።
10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee; በእንተ ፡ ምንትመ ፡ ዐገተከ ፡ መሣግር ። ወሮደከ ፡ ፀባኢት ፡ ኃያል ።
11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. ወብርሃንከኒ ፡ ጽልመተ ፡ ኮነከ ። ወደፈነከ ፡ ማይ ፡ እንዘ ፡ ትነውም ።
12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! ኢኮነሁ ፡ ብዉሐ ፡ ለልዑል ፡ ይግበር ፡ ዘፈቀደ ። ወያኀስሮሙ ፡ ለፀአልያን ።
13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? ወትቤ ፡ ምንተ ፡ ያአምር ፡ ኀያል ። በዕለተ ፡ ጽልመትኑ ፡ ይኴንን ።
14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. ወደመና ፡ ይሴውሮ ፡ ወኢይሬኢ ። ወአውደ ፡ ሰማይ ፡ ይሐውር ።
15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? ፍኖቶኑ ፡ ዘለዓለም ፡ ተዐቅብ ፡ እንተ ፡ ኬድዋ ፡ ዕደው ፡ ጻድቃን ።
16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood: እለ ፡ ዐርጉ ፡ ዘእንበለ ፡ ይትዐወቅ ። ከመ ፡ ፈለግ ፡ ዘይውሕዝ ፡ መሰረታቲሆሙ ።
17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? እለ ፡ ይብሉ ፡ ምንተ ፡ ይሬሲየነ ፡ እግዚአ ፡ ብሔር ። ወምንተ ፡ ያመጽአ ፡ ላዕሌነ ፡ ዘኵሎ ፡ ይመልክ ።
18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. ወመልአ ፡ ሎሙ ፡ አብያቲሆሙ ፡ በረከተ ። ወምክረ ፡ ኃጥአንሰ ፡ ርሑቅ ፡ እምኔሁ ።
19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. ወርኢዮሙ ፡ ጻድቃን ፡ ሠሐቁ ። ወተሳለቀ ፡ ላዕሌሁ ፡ ንጹሕ ።
20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. ወጠፍአ ፡ ንዋዮሙ ። ወዘተርፎሙሂ ፡ በልዐቶ ፡ እሳት ።
21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. እስኩ ፡ ኩን ፡ እኩየ ፡ እመ ፡ ትጸንዕ ። ወእመ ፡ ይሤኒ ፡ ፍሬከ ።
22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart. ሕትቶ ፡ ለነገረ ፡ አፉከ ። ወደይ ፡ ቃሎ ፡ ውስተ ፡ ልብከ ።
23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. ወእመሰ ፡ ነሳሕከ ፡ ወአሕመምከ ፡ ርእሰከ ፡ ቅድመ ፡ እግዚአ ፡ ብሔር ። ወርሕቀ ፡ እምልብከ ፡ እምዐመፃ ።
24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. ወተከልከ ፡ ዲበ ፡ ኰኵሕ ። ወከመ ፡ እብነ ፡ ፈለግ ፡ ስፍር ።
25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. ወይረድአከ ፡ እምፀርከ ፡ ዘኵሎ ፡ ይመልክ ። ወያገብእ ፡ ለከ ፡ ንጹሐ ፡ ከመ ፡ ብሩር ፡ ጽሩይ ።
26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God. ወትረክብ ፡ ሞገሰ ፡ በቅድመ ፡ እግዚአ ፡ ብሔር ። ወትኔጽር ፡ ሰማየ ፡ ተፈሢሐከ ።
27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows. ወዘጸለይከኒ ፡ ኀቤሁ ፡ ይሰምዐከ ። ወይሁበከ ፡ ተምኔተከ ።
28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways. ወይዐስየከ ፡ ፍዳ ፡ ጽድቅከ ። ወይበርህ ፡ ውስተ ፡ ፍናዊከ ።
29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person. እስመ ፡ አሕመምከ ፡ ትብል ፡ ተዐበየ ። ወያድኅኖ ፡ ለዘ ፡ ያቴሕት ፡ ርእሶ ።
30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands. ወይበልሖ ፡ ለንጹሕ ። ወታድኅን ፡ በንጹሕ ፡ እደዊከ ።
Previous

Job 22

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side