መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

Job 39

Books       Chapters
Next
1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve? ታአምርሁ ፡ ዕድሜሁ ፡ ጊዜ ፡ ይወልድ ፡ ሀየል ። ወዐቀብከኑ ፡ በውስተ ፡ ማሕመም ።
2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth? ወኈለቈኑ ፡ አውራኂሁ ፡ ማእዜ ፡ ይወልድ ። ወፈታሕከኑ ፡ እማሕመም ።
3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows. ወሴሰይከኑ ፡ ለደቂቆሙ ፡ ዘእንበለ ፡ ፍርሀት ። ወታአትትኑ ፡ ሕማሞ ።
4 Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them. ወያመስጡ ፡ እጐሊሆሙ ፡ ወይትባዝኁ ፡ ወይትወለዱ ። ወይወፅኡ ፡ ወኢይገብኡ ፡ ኀቤሆሙ ።
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass? ወመኑ ፡ ዘአግዐዞ ፡ ለሐለስቲዮ ። ወመኑ ፡ ፈትሐ ፡ ማእሰሮ ።
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings. ወረሰይኩ ፡ ሎቱ ፡ ገዳመ ፡ ምንባሮ ። ወመኃደሪሁኒ ፡ ውስተ ፡ ጼው ።
7 He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. ወይሥሕቆሙ ፡ ለብዙኃን ፡ አሕዛብ ። ወኢይሰምዕ ፡ ድምፀ ፡ ዘይትጌረም ።
8 The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing. ወይዐይል ፡ ውስተ ፡ ገዳም ፡ ይትረዐይ ። ወኀበ ፡ አኅመልማለ ፡ ይዴግን ።
9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? ወይፈቅድ ፡ ይትቀነይ ፡ ለከ ፡ አራዌ ፡ ሐሪስ ። ወይቢት ፡ ውስተ ፡ ቤትበ ።
10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee? ወተአስሮ ፡ በመፅምደ ፡ አርዑት ። ወይሐርስ ፡ ለከ ፡ ትልመ ፡ ገራህትከ ።
11 Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him? ወትተፊ ፡ ላዕሌሁ ፡ እስመ ፡ ብዙኅ ፡ ኀይሉ ። ወተኀድግ ፡ ላዕሌሁ ፡ ተግባረከ ።
12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn? ወትትአመኖ ፡ ከመ ፡ ያእቱ ፡ ለከ ፡ ተግባረ ፡ እደዊከ ። ወታመጽእ ፡ ለከ ፡ እክለከ ።
13 Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? ሰገኖ ፡ ዘይዘፍን ፡ ወይነብር ። እምከመ ፡ ፀንሰት ፡ ትፈቱ ፡ ትብላዕ ።
14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust, ወታጸምእ ፡ እዘኒሃ ፡ ምድረ ። ወተሐፅን ፡ ውስተ ፡ መሬት ።
15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them. ወተኃድግ ፡ ኀበ ፡ ወለደት ። ወትከይድ ፡ አራዊተ ፡ ምድር ።
16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear; ወታልህቅ ፡ ደቂቃ ፡ ወተኃድግ ። ወለከንቱ ፡ ትጻሙ ፡ ወአልባቲ ፡ ፍርሀተ ።
17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding. እስመ ፡ ኀደገ ፡ ላቲ ፡ እግዚአ ፡ ብሔር ፡ ጥበበ ። ወኢከፈላ ፡ ምክረ ።
18 What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. በበ ፡ ዐመቱ ፡ ትነውኅ ፡ ወትልህቅ ። ወትሥሕቅ ፡ ዲበ ፡ ስ ፡ ወዘይጼዐኖ ።
19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder? አንተኑ ፡ ወሀብኮ ፡ ኃይለ ፡ ለፈረስ ። ወአልበስኮኑ ፡ ግርማ ፡ ዲበ ፡ ክሳዱ ።
20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. ወአስተረሰይኮኑ ፡ በንዋየ ፡ ሐቅል ። ወግርማ ፡ እንግድዓሁ ።
21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men. በዘ ፡ ይረውጽ ፡ ወይዐምቅ ፡ ምድረ ፡ በእግሩ ። ወይወፅእ ፡ ገዳመ ፡ በኃይሉ ።
22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword. ወይሥሕቆ ፡ ለሐጽ ፡ ዘይትቈበሎ ። ወኢይትመየጥ ፡ እምኃጺን ።
23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. በላዕሌሁ ፡ ይጸንዕ ፡ ቀስት ፡ ወመጥባኅት ።
24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. ወበመዐቱ ፡ ያማስን ፡ ምድረ ። ወኢይትአመን ፡ እስከ ፡ ይትነፋኅ ፡ ቀርን ።
25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. ወእምከመ ፡ ተነፍኅ ፡ ቀርን ፡ ይብል ፡ እንቋዕ ። ወእምርሑቅ ፡ ያጼንዎ ፡ ለቀትል ፡ ምስለ ፡ ሰረገላ ፡ ወውውዓ ።
26 Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south? ወበጥበብከኑ ፡ ይቀውም ፡ ሆባይ ፡ ሰፊሖ ፡ ክነፊሁ ። ወኢይትኀወሥ ፡ ተመይጦ ፡ መንገለ ፡ ደቡብ ።
27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? ወበትእዛዝከኑ ፡ ይትሌዐል ፡ ንስር ።
28 She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place. ዓወስትኒ ፡ ሐቂፎ ፡ እጐሊሁ ፡ ይበይት ፡ ውስተ ፡ በዓታተ ፡ ኰኵሕ ፡ የኀብእ ።
29 From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off. ወሂየ ፡ አንቢሮ ፡ የኀሥሥ ፡ ሎሙ ፡ ዘያበልዖሙ ። እምርሑቅ ፡ ያስተኃይጽ ፡ አዕይንቲሁ ።
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she. ወእጐሊሁኒ ፡ ይረውጹ ፡ ኀበ ፡ ደም ። ኀበ ፡ ቦቱ ፡ በድነ ፡ ሶቤሃ ፡ ይበጽሑ ።
Previous

Job 39

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side