መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
Titus 2
Books
Chapters
Next
1
But speak thou the things which become sound doctrine:
ወአንተሰ ፡ ንግር ፡ ዘይደልው ፡ ለትምህርተ ፡ ሕይወት ።
2
That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
ሊቃውንትኒ ፡ ይኩኑ ፡ ንጹሓነ ፡ እምዝሙት ፡ ወንቁሃነ ፡ ወጠቢባነ ። ወኢይናፍቁ ፡ በሃይማኖት ፡ ይትፋቀሩ ፡ ወይለብዉ ፡ ወይትዓገሡ ።
3
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
ልሂቃትሂ ፡ ከማሁ ፡ ይትቀደሳ ፡ ወያሠንያ ፡ ግዕዞን ፡ ኢያስተሐውራ ፡ ነገረ ፡ ወኢይትነያ ፡ ለስቴ ፡ ወኢይሰጠያ ፡ ውስተ ፡ ስካር ፡ ዳእሙ ፡ ይገሥጻ ፡ ወይምሀራ ፡ ሠናየ ፡ ትምህርተ ፡ ለአንስት ፡ ከመ ፡ ያንጽሓ ፡ ርእሶን ።
4
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,
ወንኡሳትሂ ፡ ይፍቅራ ፡ አምታቲሆን ፡ ወውሉዶን ።
5
To be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of God be not blasphemed.
ኢይዘምዋ ፡ ወይግበራ ፡ ሠናየ ፡ ወያሠንያ ፡ ግዐዞን ፡ ወሥርዓተ ፡ ቤቶን ፡ ወይትአዘዛ ፡ ለአምታቲሆን ፡ ከመ ፡ ኢይፅርፍ ፡ አሐዱሂ ፡ ላዕለ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ።
6
Young men likewise exhort to be sober minded.
ወለወራዙትኒ ፡ ገሥጾሙ ፡ ያንጽሑ ፡ ርእሶሙ ፡ ወይኩኑ ፡ ጠቢባነ ።
7
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
ወኩኖሙ ፡ አርአያ ፡ ለኵሎሙ ፡ በምግባረ ፡ ሠናይ ።
8
Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.
ወይኩን ፡ ነገርከ ፡ ወትምህርትከ ፡ በንጹሕ ። በሥሩዕ ፡ ነገር ፡ ዘአልቦ ፡ ነውር ፡ ዘኢይሜንኖ ፡ አሐዱኒ ፡ ከመ ፡ ይትኀፈር ፡ ጸላኢ ፡ ወይኅጣእ ፡ ዘይነብብ ፡ ላዕሌነ ፡ ሕሡመ ።
9
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
ነባሪኒ ፡ ይትአዘዙ ፡ ለአጋእዝቲሆሙ ፡ ወያሥምርዎሙ ፡ በኵሉ ፡ ወኢይቅስጡ ፡ ወኢይትዋሥኡ ፡ በኵሉ ።
10
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
አላ ፡ ያሠንዩ ፡ በንጹሕ ፡ ሃይማኖቶሙ ፡ ከመ ፡ ይንአድዎ ፡ በኵለሄ ፡ ለትምህርተ ፡ እግዚአብሔር ፡ መድኀኒነ ።
11
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
እስመ ፡ ተዐውቀ ፡ ጸጋሁ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በኀበ ፡ ኵሉ ፡ ሰብእ ።
12
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
ወትሜህረነ ፡ ከመ ፡ ንትናከራ ፡ ለኃጢአት ፡ ወለፍትወተ ፡ ዓለም ፡ ወንሕየው ፡ በጽድቅ ፡ ወበንጽሕ ፡ ወበተፋቅሮ ፡ በዝንቱ ፡ ዓለም ።
13
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
እንዘ ፡ ንሴፎ ፡ አብፅዖ ፡ ወምጽአተ ፡ ስብሐቲሁ ፡ ለአምላክነ ፡ ዐቢይ ፡ ወመድኀኒነ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
ዘመጠወ ፡ ርእሶ ፡ በእንቲአነ ፡ ከመ ፡ ይቤዝወነ ፡ እምኃጢአት ፡ ወያንጽሕ ፡ ሎቱ ፡ ሕዝበ ፡ ሐዲሰ ፡ ዘይትቀኀው ፡ በምግባረ ፡ ሠናይ ።
15
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
ከመዝ ፡ ንግር ፡ ወገሥጽ ፡ ወተዛለፍ ፡ እንዘ ፡ ታቴሕት ፡ ርእሰከ ፡ ለኵሉ ፡ ወአልቦ ፡ ዘያስሕትከ ።
Previous
Titus 2
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit