መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
Revelation 17
Books
Chapters
Next
1
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
ወመጽአ ፡ አሐዱ ፡ እምነ ፡ እልክቱ ፡ ሰባዕቱ ፡ መላእክት ፡ እለ ፡ ይጸውሩ ፡ ሰባዕተ ፡ ጽዋዓተ ፡ ወይቤለኒ ፡ ነዓ ፡ አርኢከ ፡ ደይና ፡ ለእንተክቲ ፡ ዘማ ፡ ዐባይ ፡ እንተ ፡ ትነብር ፡ ውስተ ፡ ማያት ፡ ብዙኅ ።
2
With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
እንተ ፡ ምስሌሃ ፡ ዞመዉ ፡ ነገሥተ ፡ ምድር ፡ ወሰክሩ ፡ እለ ፡ ይነብሩ ፡ ዲበ ፡ ምድር ፡ እምነ ፡ ወይነ ፡ ዝሙታ ።
3
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
ወእምዝ ፡ ወሰደኒ ፡ መንፈስ ፡ ገዳመ ፡ ወርኢኩ ፡ ብእሲተ ፡ ትጼዐን ፡ ላዕለ ፡ አርዌ ፡ ቀይሕ ፡ ዘምሉእ ፡ አስማተ ፡ ፅርፈት ፡ ዘሰባዕቱ ፡ አርእስቲሁ ፡ ወዐሠርቱ ፡ አቅርንቲሁ ።
4
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
ወትለብስ ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ ልብሰ ፡ ወርቅ ፡ ዘቦ ፡ ሜላት ፡ ወዘቦ ፡ ለይ ፡ ወዕንቍ ፡ ክቡር ፡ ወባሕርያት ፡ ወትጸውር ፡ ውስተ ፡ እዴሃ ፡ ጽዋዐ ፡ ወርቅ ፡ ዘምሉእ ፡ ርኵሰ ፡ ወግማኔ ፡ ዝሙታ ።
5
And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.
ወጽሑፍ ፡ ውስተ ፡ ፍጽማ ፡ አስማተ ፡ ምሥጢራ ፡ ለባቢሎን ፡ ዐባይ ፡ እሞን ፡ ለዘማት ፡ ወዘርኵሳ ፡ ለምድር ።
6
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
ወስክርት ፡ ይእቲ ፡ ብእሲት ፡ እምደሞሙ ፡ ለቅዱሳን ፡ ወእምደሞሙ ፡ ለጻድቃኒሁ ፡ ለኢየሱስ ። ወአንከርክዋ ፡ ወሶበ ፡ ርኢክዋ ፡ ዐቢየ ፡ ተደመምኩ ። ወይቤለኒ ፡ ዝክቱ ፡ መልአክ ፡ ምንተ ፡ ታነክር ።
7
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
አነ ፡ እነግረከ ፡ ምሥጢራ ፡ ለዛቲ ፡ ብእሲት ፡ ወለዝክቱ ፡ አርዌ ፡ ዘይጸውራ ፡ ዘሰባዕቱ ፡ አርእስቲሁ ፡ ወዐሠርቱ ፡ አቅርንቲሁ ።
8
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
ወዝክቱኒ ፡ አርዌ ፡ ዘርኢከ ፡ ሀለወ ፡ ወኢሀለወ ፡ ወሀለዎ ፡ ይዕርግ ፡ እምነ ፡ ቀላይ ፡ ወየሐውር ፡ ለሙስና ። ወይደመሙ ፡ በእንቲአሁ ፡ እለ ፡ ይነብሩ ፡ ዲበ ፡ ምድር ፡ እለ ፡ ኢኮኑ ፡ ጽሑፍ ፡ አስማቲሆሙ ፡ ውስተ ፡ መጽሐፈ ፡ ሕይወት ፡ ዘእምፍጥረተ ፡ ዓለም ፡ ሶበ ፡ ርእይዎ ፡ ለውእቱ ፡ አርዌ ፡ ከመ ፡ ሀለወ ፡ ወኢሀለወ ፡ እንዘ ፡ ሀለወ ።
9
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
ለዘቦ ፡ ልብ ፡ ወጥበብ ፡ አእምሮቱ ፡ ለዝንቱ ። ወለዝንቱሰ ፡ አርዌ ፡ ሰባዕቱ ፡ አርእስቲሁ ፡ ሰባዕቱ ፡ አድባር ፡ እሙንቱ ፡ እለ ፡ ዱቤሆሙ ፡ ትነብር ፡ ዛቲ ፡ ብእሲት ፡ ወሰባዕቱ ፡ ነገሥት ፡ እሙንቱ ።
10
And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
ወኀምስቱሰ ፡ ወድቁ ፡ ወአሐዱ ፡ ባሕቲቱ ፡ ሀለወ ። ወአሐዱ ፡ ኢመጽአ ፡ ዓዲ ፡ ወሶበ ፡ መጽአ ፡ ይነብር ፡ ኅዳጠ ።
11
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
ወዝክቱኒ ፡ አርዌ ፡ ዘሀለወ ፡ ወኢሀለወ ፡ ሳምኖሙ ፡ ውእቱ ፡ ወምስለ ፡ እሉ ፡ ሰባዕቱ ፡ ውእቱ ፡ የሐውር ፡ ለሙስና ።
12
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which have received no kingdom as yet; but receive power as kings one hour with the beast.
ወእሉሰ ፡ ዐሠርቱ ፡ አቅርንቲሁ ፡ ዘርኢከ ፡ ዐሠርቱ ፡ ነገሥት ፡ እሙንቱ ፡ እለ ፡ ዓዲ ፡ ኢጸንዐት ፡ መንግሥቶሙ ፡ ወባሕቱ ፡ ከመ ፡ ነገሥት ፡ ሥልጣን ፡ ቦሙ ፡ ለአሐቲ ፡ ሰዓት ፡ ወይትነሥኡ ፡ ምስለ ፡ ዝኩ ፡ አርዌ ።
13
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
ወአሐዱ ፡ ምክሮሙ ፡ ወኀይሎሙ ፡ ወሥልጣኖሙ ፡ ኦግብኡ ፡ ለዝክቱ ፡ አርዌ ።
14
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
ወይፃብኡ ፡ ምስለ ፡ በግዑ ፡ ወይመውኦሙ ፡ በግዑ ፡ እስመ ፡ እግዚአ ፡ አጋእዝት ፡ ውእቱ ፡ ወንጉሠ ፡ ነገሥት ፡ ውእቱ ። ወእለ ፡ ምስሌሁኒ ፡ ስሙያን ፡ ወኅሩያን ፡ ወመሃምናን ፡ እሙንቱ ።
15
And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
ወዘንተ ፡ ማያተ ፡ ዘርኢከ ፡ ዘበኀቤሆሙ ፡ ትነብር ፡ ዛቲ ፡ ብእሲት ፡ ዘማ ፡ አሕዛብ ፡ ወሕዝብ ፡ ወበሐውርት ፡ ወሰብእ ፡ እሙንቱ ።
16
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
ወዝንቱ ፡ ዐሠርቱ ፡ አቅርንቲሁ ፡ ወዝንቱኒ ፡ አርዌ ፡ ዘርኢከ ፡ ይጸንሕዋ ፡ እሙንቱ ፡ ለዛቲ ፡ ዘማ ፡ ወያማስንዋ ፡ ወያዐርቅዋ ፡ ወይበልዕዋ ፡ ሥጋሃ ፡ ወኪያሃሰ ፡ ያውዕይዋ ፡ በእሳት ።
17
For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
እስመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወደየ ፡ ውስተ ፡ ልቦሙ ፡ ከመ ፡ ይኅበሩ ፡ በአሐዱ ፡ ምክር ፡ ወያግብኡ ፡ መንግሥቶሙ ፡ ለዝክቱ ፡ አርዌ ፡ እስከ ፡ አመ ፡ ይትፌጸም ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ።
18
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
ወዛቲ ፡ ብእሲት ፡ እንተ ፡ ርኢካ ፡ ሀገር ፡ ዐባይ ፡ ይእቲ ፡ እንተ ፡ ትነግሥ ፡ ላዕለ ፡ መንግሥታተ ፡ ምድር ።
Previous
Revelation 17
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit