መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

2 Timothy 2

Books       Chapters
Next
1 Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. ወአንተ ፡ ወልድየ ፡ ጽናዕ ፡ በጸጋሁ ፡ ለእግዚእነ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
2 And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also. ወዘሰማዕከ ፡ በላዕሌየ ፡ በኀበ ፡ ብዙኃን ፡ ሰማዕት ፡ ኪያሁ ፡ መሀሮሙ ፡ ለመሃይምናን ፡ ሰብእ ፡ እለ ፡ ይደልዎሙ ፡ ከመ ፡ ይምሀሩ ፡ ለባዕዳን ።
3 Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. ወጻሙ ፡ ከመ ፡ ኄር ፡ መስተጋድል ፡ ላእከ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. እስመ ፡ አልቦ ፡ ዘይትቃተል ፡ ወይሔሊ ፡ ንብረተ ፡ ዓለም ፡ ከመ ፡ ይድሉ ፡ ለዘሤም ።
5 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. ወእመኒ ፡ መስተጋድል ፡ ኢይከውኖ ፡ ምዝጋና ፡ እመ ፡ ዘበሕጉ ፡ ኢተጋደለ ።
6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. ወዘኒ ፡ ይጻሙ ፡ ሐረሳዊ ፡ ግብር ፡ ይቀድም ፡ ረኪበ ፡ ፍሬሁ ።
7 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things. ወለቡ ፡ ዘእኬለከ ። የሀብከ ፡ እግዚአብሔር ፡ ጥበበ ፡ በኵሉ ።
8 Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel: ተዘከሮ ፡ ለኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ዘተንሥአ ፡ እምውታን ፡ ዘእምዘርዐ ፡ ዳዊት ፡ በከመ ፡ መሀርኩ ።
9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound. ዘበእንቲአሁ ፡ እሠርሕ ፡ ወእትሞቃሕ ፡ ከመ ፡ ጕሕልያ ፡ ወባሕቱ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔርሰ ፡ ኢይትአሠር ።
10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory. በበእንተዝ ፡ እትዔገሥ ፡ በኵሉ ፡ በእንተ ፡ ኅሩያኒሁ ፡ ከመ ፡ እሙንቱሂ ፡ ይረክቡ ፡ ሕይወተ ፡ ዘበኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ወስብሐተ ፡ ዘለዓለም ፡ ዘበሰማያት ።
11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him: እሙን ፡ ነገር ፡ እምከመ ፡ ነኀብር ፡ መዊተ ፡ ንዔሪ ፡ ሕይወተ ።
12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us: ወእመሰ ፡ ዐረይነ ፡ ትዕግሥተ ፡ ንዔሪ ፡ ነጊሠ ፡ ወእመሰ ፡ ክሕድናሁ ፡ ውእቱኒ ፡ ይክሕደነ ።
13 If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself. ወእመኒ ፡ ኢአመናሁ ፡ ውእቱሰ ፡ ምእመነ ፡ ይነብር ፡ ወኢይክል ፡ ክሒደ ፡ ርእሶ ።
14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers. ከመዝ ፡ ዘከሮሙ ፡ ወአስምዕ ፡ ቅድመ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኢትትላኰዩ ፡ በግብር ፡ ዘኢይበቍዕ ፡ ወበዘይትገፈትኡ ፡ እለ ፡ ይስምዑ ።
15 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. አስተፋጥን ፡ ከመ ፡ ትረሲ ፡ ርእሰከ ፡ ኅሩየ ፡ በኀበ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ገባራዊ ፡ ዘኢይትኀፈር ፡ ዘርቱዐ ፡ ይመትር ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ በጽድቅ ።
16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. ወለነገረ ፡ ርኩሳንሰ ፡ ዘአልቦ ፡ ባቍዕ ፡ እበዮ ፡ እስመ ፡ ያዐብይዋ ፡ ለኃጢአቶሙ ።
17 And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; ወነገሮሙኒ ፡ ከንቱ ፡ ከመ ፡ ዘይትረዐይ ፡ ወዘይልህቅ ፡ በብዙኃን ፡ እለ ፡ ሄሜኔዎስ ፡ ወፊሊጦስ ።
18 Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some. እለ ፡ አውከኩ ፡ እምጽድቅ ፡ ወይብሉ ፡ ወድአ ፡ ኮነ ፡ ትንሣኤ ፡ ምውታን ፡ ወይገፈትኡ ፡ ሃይማኖቶሙ ፡ ለብዙኃን ።
19 Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity. ወዘሰ ፡ ጽኑዕ ፡ በመሠረተ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይቀውም ፡ እንዘቦ ፡ ዘንተ ፡ ማዕተበ ፡ ወያአምሮሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ለእሊአሁ ፡ ወይርሕቅ ፡ እምዐመፃ ፡ ኵሉ ፡ ዘይሰሚ ፡ ስመ ፡ እግዚአብሔር ።
20 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. ውስተ ፡ ቤትኒ ፡ ዐቢይ ፡ አኮ ፡ ባሕቲቱ ፡ ንዋየ ፡ ወርቅ ፡ ወብሩር ፡ ዓዲቦ ፡ ዘዕፅኒ ፡ ወዘልሕኵትኒ ። ቦዘለክብርኒ ፡ ወቦ ፡ ዘለኀሳር ።
21 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work. ወእመቦ ፡ ዘአንጽሐ ፡ ርእሶ ፡ እመዝ ፡ እኩይ ፡ ይከውን ፡ ንዋየ ፡ ክብር ፡ ቅዱሰ ፡ ወባቍዐ ፡ ለመልእክተ ፡ እግዚኡ ፡ ወድልወ ፡ ለኵሉ ፡ ምግባረ ፡ ሠናይ ።
22 Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart. ጕየያ ፡ ለፍትወተ ፡ ውርዙት ፡ ወዴግና ፡ ለጽድቅ ፡ ወለሃይማኖት ፡ ወተፋቅሮ ፡ ወሰላም ፡ ምስለ ፡ ኵሎሙ ፡ እለ ፡ ይጼውዕዎ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ በልብ ፡ ንጹሕ ።
23 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. እበዮ ፡ ለነገረ ፡ እበድ ፡ ወስላቅ ፡ ወተኃሥሦ ፡ ከንቱ ፡ ታአምር ፡ ከመ ፡ ጋእዘ ፡ ያመጽእ ።
24 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient, ወገብረ ፡ እግዚአብሔር ፡ ኢይትገአዝ ፡ አላ ፡ ከመ ፡ ሕፃን ፡ የዋሀ ፡ ይከውን ፡ ምስለ ፡ ኵሉ ፡ ወመምህረ ፡ ወመስተዓግሠ ፡ እምኵሎ ፡ እኩይ ።
25 In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth; ወይጌሥጽ ፡ በየውሀት ፡ ለእለ ፡ ይትቃረኑ ። እመቦ ፡ ከመ ፡ የሀቦሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ ይነስሑ ፡ ይእምርዋ ፡ ለጽድቅ ።
26 And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will. ወይንቅሁ ፡ እመሥገርተ ፡ ሰይጣን ፡ እስመ ፡ ወድአ ፡ አሥገሮሙ ፡ ለተሊወ ፡ ፈቃዱ ።
Previous

2 Timothy 2

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side