መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

1 Chronicles 4

Books       Chapters
Next
1 The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal. ወደቂቀ ፡ ይሁዳ ፡ ፋሬስ ፡ ወአሶሮም ፡ ወካሬም ፡ ወሆር ፡ ወሴበል ።
2 And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites. ወሮእይያ ፡ ወልደ ፡ ሱባል ፡ ወለዶ ፡ ለኢያሄት ። ወኢያሄት ፡ ወለዶ ፡ ለአኪማኪ ፡ ወለልድ ፡ ወዝንቱ ፡ ልደቱ ፡ ለሰራቲ ።
3 And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi: ወእሉ ፡ ውእቶሙ ፡ ደቂቁ ፡ ለኢጠሚ ፡ ኢይስራኤል ፡ ወኢያስማእ ፡ ወኢጋቤስ ፡ ወስመ ፡ እኅቶሙ ፡ ኢስንልፎን ።
4 And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem. ወፍኑኤል ፡ አቡሁ ፡ ለጌዶር ፡ ወአዜር ፡ አቡሁ ፡ ለአሶን ፡ እሉ ፡ ደቂቁ ፡ ለኦር ፡ በኵሩ ፡ ለኤፍራታም ፡ አቡሁ ፡ ለቤተ ፡ ልሔም ።
5 And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. ወስኩር ፡ አቡሁ ፡ ለተቆዔ ፡ አውሰበ ፡ ክልኤ ፡ አንስተ ፡ እለ ፡ አስማቲሆን ፡ እላሃ ፡ ወአኖራ ።
6 And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. ወወለደት ፡ ሎቱ ፡ ሄኖራጣን ፡ ከዛም ፡ ወአፍተ ፡ ወቴማን ፡ ወአስቱራ ፡ ኵሉ ፡ አሉንቱ ፡ ደቂቃ ፡ ለኖኦራ ።
7 And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan. ወደቂቃሰ ፡ ለኤላሃ ፡ ስራቅ ፡ ወሰአር ፡ ወኤተኒቲ ።
8 And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. ወቆስ ፡ ወለዶ ፡ ለኬኖብ ፡ ወለሳቤባ ፡ ወተወልዱ ፡ ለእኁሁ ፡ ለራካብ ፡ ወልዱ ፡ ለኢያሬም ።
9 And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow. ወኮነ ፡ ኤጋቢስ ፡ ክቡረ ፡ እምአኃዊሁ ፡ ወእሙ ፡ ሰመየቶ ፡ ስሞ ፡ ጋቤስ ፡ እንዘ ፡ ትብል ፡ ወለድኩ ፡ ጋቤስ ፡ ዘበትርጓሜሁ ፡ ጻዕር ፡ ወሕማም ።
10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. ወጸውዖ ፡ ኢያጋቤስ ፡ ለአምላከ ፡ እስራኤል ፡ ወይቤ ፡ እመ ፡ ባርኮ ፡ ባረከኒ ፡ ወአብዛኅከ ፡ ኵሎ ፡ ዘአውድየ ፡ ወኮነት ፡ እዴከ ፡ ምስሌየ ፡ ወገበርከ ፡ ትእምርተ ፡ በዘ ፡ ኢታኀስረኒ ፡ ወወሀቦ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ኵሎ ፡ ዘሰአለ ።
11 And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton. ወካሌብ ፡ አቡሁ ፡ ለአስካስ ፡ ወለዶ ፡ ለማኬር ፡ ዘውእቱ ፡ አቡሆሙ ፡ ለአስቶን ።
12 And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah. ወአስቶን ፡ ወለዶሙ ፡ ለበተሬፍም ፡ ወለሴም ፡ ወለናታን ፡ አበ ፡ ብሔረ ፡ ናኦስ ፡ እኁሁ ፡ ለሲኦሎን ፡ ቄንዛዊ ፡ እሉ ፡ ዕደወ ፡ ኤፍሬም ።
13 And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath. ወደቂቀ ፡ ቄኔዝ ፡ ጎቶልሄም ፡ ወሰራኢያ ። ወደቂቀ ፡ ጎቶልሄም ፡ አተታ ፡ ወምናቲ ።
14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen. ወለዶ ፡ ለጎልፎት ። ወሳራኢያ ፡ ወለዶ ፡ ለኢዮብ ፡ አቡሆሙ ፡ ለጌሳራሲም ፡ እስመ ፡ ጸረብት ፡ እሙንቱ ።
15 And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz. ወደቂቁ ፡ ለካሌብ ፡ ወልደ ፡ ኢኮኔ ፡ ሄራ ፡ አላ ፡ ወናአም ። ወደቂቀ ፡ አላ ፡ ቄኔዝ ።
16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel. ወወልደ ፡ አየሌላን ፡ ዝፍሌ ፡ ወዜፍ ፡ ወተራይ ፡ ወአስራሄል ።
17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. ወደቂቀ ፡ አሶር ፡ የአታኤሪ ፡ ወምራድ ፡ ወጋፌር ፡ ወኢያሎን ። ወወለደ ፡ ኢያቲር ፡ ማሮን ፡ ወስማኢ ፡ ወይስባኢ ፡ አቡሆሙ ፡ ለኤስቴሞን ።
18 And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took. ወብእሲቱሂ ፡ ወለደት ፡ ሎቱ ፡ በክቡት ፡ ኢያቴርሃ ፡ አባሆሙ ፡ ለጌዶር ፡ ወለአቤር ፡ አቡሆሙ ፡ ለሶኮር ፡ ወለኢያኪሄል ፡ አቡሆሙ ፡ ለዛኖን ፡ ወእሉ ፡ ውእቶሙ ፡ ደቂቃ ፡ ለፍቲያ ፡ ወለተ ፡ ፈርዖን ፡ እንተ ፡ አውሰበ ፡ ምሬድ ።
19 And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite. ወደቂቀ ፡ ብእሲቱ ፡ ለኢዮድያ ፡ እኅቱ ፡ ለኮኑብ ፡ ዳና ፡ አቡሆሙ ፡ ለቀይላን ፡ ወሴምዮን ፡ አቡሆሙ ፡ ለዮማን ። ወደቂቀ ፡ ናሄም ፡ አቡሆሙ ፡ ለቃይላን ፡ አጣሪም ፡ ወይስቲም ፡ ወሄማኬት ።
20 And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. ወደቂቁ ፡ ለሴሜዮን ፡ አምናን ፡ ወአርኖን ፡ ውሉደ ፡ አናን ፡ ወቲሎን ። ወደቂቀ ፡ አስቴ ፡ ዛከት ።
21 The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea, ደቂቀ ፡ ሴሎም ፡ ወልደ ፡ ይሁዳ ፡ ሄር ፡ አቡሁ ፡ ለኬድ ፡ ወለአዳ ፡ አቡሆሙ ፡ ለማርስ ፡ አበ ፡ ቤቶሙ ፡ ለኤብዳተ ፡ አቡሁሰ ፡ ዘቤተ ፡ አሱባ ፡
22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things. ወዮኢያቃም ፡ ወዕደወ ፡ ካዜባ ፡ ወኢዮአስ ፡ ወሳራፍ ፡ እለ ፡ ኀደሩ ፡ ውስተ ፡ ሞአብ ። ወሜጦሙ ፡ አብጋዳሬኖን ፡ ቱቂኢም ።
23 These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work. እሉንቱ ፡ ውአቶሙ ፡ ለብሓዊያን ፡ እለ ፡ የኅድሩ ፡ በናጣኢም ፡ ወጋዴራ ፡ ምስለ ፡ ንጉሥ ፡ በመንግሥቱ ፡ ጸንዑ ፡ ወኀደሩ ፡ ህየ ።
24 The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul: ወደቂቀ ፡ ስምዖን ፡ ነሞሄል ፡ ወኢያማን ፡ ወኢያቢር ፡ ወዝሉዒ ፡ ወስኡል ።
25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. ወውሉደ ፡ ሳኦል ፡ ሳሌም ፡ ወልዱ ፡ መባሶን ፡ ወልዱ ፡ መስማን ፡ ወልዱ ፡
26 And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son. ዕምሄል ፡ ወልዱ ፡ ሳባድ ፡ ወልዱ ፡ ዝኩር ፡ ወልዱ ፡ ሰሚዔ ፡ ወልዱ ።
27 And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah. ወለሰሚዔ ፡ ደቂቁ ፡ ፲ወ፮ ፡ አዋልዲሁ ፡ ሠለስቱ ። ወአኃዊሁሰ ፡ አልቦሙ ፡ ውሉደ ፡ ብዙኀ ፡ ወኵሉ ፡ ትውልዶሙ ፡ ኢበዝኀ ፡ ከመ ፡ ውሉደ ፡ ይሁዳ ።
28 And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual, ወኀደሩ ፡ ውስተ ፡ በርስብዕ ፡ ወውስተ ፡ ስማዕ ፡ ወሞላዳ ፡ ወኢርሱቦሱዓል ፡
29 And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad, ወበብዓል ፡ ወበአሰም ፡ ወበቶለድ ፡
30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, ወበበቱል ፡ ወበኤርማ ፡ ወኤንሶቂላ ፡
31 And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David. ወበቤተ ፡ ምርካቦት ፡ ወበመንፈቀ ፡ ሴአሴም ፡ ወበቤተ ፡ በፉም ፡ ዘሲአ ፡ እሉንቱ ፡ ውእቶን ፡ አህጉሪዞሙ ፡ እስከ ፡ አንገሥዎ ፡ ለዳዊት ።
32 And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities: ወተዓይኒሆሙ ፡ ኤጣን ፡ ወኤን ፡ ርሞን ፡ ወትኩነ ፡ ወኮኑ ፡ አህጉሪሆሙ ፡ ፭ ።
33 And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy. ወኵሉ ፡ ተዓይኒሆሙ ፡ ዘየአውድ ፡ እላንቱ ፡ አህጉር ፡ እስከ ፡ ቦአል ። ወዝንቱ ፡ ንብረቶሙ ፡ ወኈልቆሙ ፡
34 And Meshobab, and Jamlech, and Joshah, the son of Amaziah, ወመሶባብ ፡ ወአማሌኮ ፡ ወኢዮስያ ፡ ወልደ ፡ አማሲያ ፡
35 And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, ወኢዮሄል ፡ ወይሐዮ ፡ ወልደ ፡ ኢሶቢያ ፡ ወልደ ፡ ሰራኢያ ፡ ወልደ ፡ አሰሔል ፡
36 And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, ወኤልዮኔ ፡ ይዕቀቦ ፡ ወያሶኢያ ፡ ወአስኢድ ፡ ወኢዲሄል ፡ ወእጉስማዔል ፡ ወቡናኢያ ፡
37 And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah; ወዘዘ ፡ ወልደ ፡ ሴፍ ፡ ወልደ ፡ ሀሎን ፡ ወልደ ፡ ኢዳኢያ ፡ ወልደ ፡ ሰማሪዳ ፡ ወልደ ፡ ሶምዕው ።
38 These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly. እሉ ፡ እለ ፡ ኀለፉ ፡ በቃለ ፡ መላእክት ፡ ወበልደተ ፡ ዚኣሆሙ ፡ ወበቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ወተባዝኁ ፡ ፈድፋደ ።
39 And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. ወኀለፉ ፡ እስከ ፡ በጽሑ ፡ ጌራራ ፡ እስከ ፡ ጽባሕ ፡ ዘጋኢ ፡ ከመ ፡ ይኅሥሡ ፡ ምርዓየ ፡ ለእንስሳሆሙ ።
40 And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old. ወረከቡ ፡ ጺኦታተ ፡ ብዙኃተ ፡ ወስሙራተ ፡ ወምድረ ፡ ርሒበ ፡ ቅድሜሆሙ ፡ ወሰላመ ፡ ወጽማዌ ፡ እስመ ፡ እምደቂቀ ፡ ካም ፡ እለ ፡ ኀደሩ ፡ ህየ ፡ ቅድሜሆሙ ።
41 And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks. ወመጽኡ ፡ እሉንቱ ፡ ጽሑፋን ፡ በበ ፡ አስማቲሆሙ ፡ በመዋዕለ ፡ ሕዝቂያስ ፡ ንጉሠ ፡ ይሁዳ ፡ ወቀተሉ ፡ እለ ፡ ሕዱራን ፡ ህየ ፡ ወመናዊያን ፡ እለ ፡ ረከቡ ፡ ህየ ፡ ወአውገዝዎሙ ፡ እስከ ፡ ዛቲ ፡ ዕለት ፡ ወኀደሩ ፡ ህየንቴሆሙ ፡ እስመ ፡ ምርዓየ ፡ እንስሳሆሙ ፡ በህየ ፡ ረከቡ ።
42 And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. ወእምኔሆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ሲሚኦን ፡ ሖሩ ፡ ደብረ ፡ ሴይር ፡ ዕደው ፡ ፭፻ ፡ ወፈለጢያ ፡ ወኖአዲያ ፡ ወራፉኢያ ፡ ወዚሄል ፡ ደቂቀ ፡ ኢያሲ ፡ መላእክተ ፡ ዚኣሆሙ ።
43 And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day. ወቀተሉ ፡ እለ ፡ ተርፉ ፡ እምትራፈ ፡ ዓማሌቅ ፡ ወኀደሩ ፡ ህየ ፡ እስከ ፡ ዛቲ ፡ ዕለት ።
Previous

1 Chronicles 4

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side