መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

1 Chronicles 23

Books       Chapters
Next
1 So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel. ወዳዊትኒ ፡ ልህቀ ፡ ወበጽሐ ፡ መዋዕሊሁ ። ወነግሠ ፡ ሰሎሞን ፡ ወልዱ ፡ እምድኅሬሁ ፡ በላዕለ ፡ እስራኤል ።
2 And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites. ወአስተጋብአ ፡ ዳዊት ፡ ኵሎ ፡ መላእክተ ፡ እስራኤል ፡ ወካህናተ ፡ ወሌዋዊያነ ።
3 Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand. ወተፋቀዱ ፡ ወተኈለቁ ፡ ሌዋዊያን ፡ እምዕደው ፡ ብጹሓነ ፡ ፴ ፡ ዓም ፡ ወከሐክ ፡ ወኮነ ፡ ኈልቆሙ ፡ በበ ፡ አርእስቲሆሙ ፡ ፫፼ ፡ ወ፹፻ ።
4 Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges: ወእምእሉ ፡ እለ ፡ ይቀውሙ ፡ ወይገብሩ ፡ ወያስተፋጥኑ ፡ ግብረ ፡ ቤተ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ፪፼ ፡ ወ፵፻ ፡ ወጸሐፍት ፡ ወመኳንንት ፡ ፷፻ ፡
5 Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith. ወዐቀበተ ፡ አናቅጽ ፡ ፵፻ ፡ ወካዕበ ፡ ፵፻ ፡ ይሴብሑ ፡ ወይዜምሩ ፡ ለእግዚኣብሔር ፡ በዕንዚራት ፡ እለ ፡ ይገብሩ ፡ ከመ ፡ ይሰብሑ ፡ ቦሙ ፡ ለእግዚኣብሔር ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ።
6 And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari. ወሤሞሙ ፡ ዳዊት ፡ በበ ፡ እብሬቶሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ሌዊ ፡ ለገርሶን ፡ ወለቃዓት ፡ ወለሜራሪ ።
7 Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei. ወለገርሶን ፡ ለሌዳን ፡ ወለሴሚ ።
8 The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three. ወልደ ፡ አዳን ፡ መልአክ ፡ ኢያኢሄል ፡ ወዜቶም ፡ ወዮሄል ፡ ሠለስቱ ።
9 The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan. ወደቂቀ ፡ ሴሚ ፡ ሰሎሜት ፡ ወአዛሄል ፡ ወአራን ፡ እሉ ፡ ሠለስቱ ፡ መላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ወሌአሌያዳን ።
10 And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei. ወለደቂቀ ፡ ሴሚ ፡ ኢያዔት ፡ ወዚዛ ፡ ወኢየአስ ፡ ወቤሬዓ ፡ እሉ ፡ እሙንቱ ፡ አርባዕቱ ፡ ደቂቀ ፡ ሴሚ ።
11 And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house. ወሀሎ ፡ ይዔት ፡ መልአክ ፡ ወዚዛ ፡ ካዕብ ። ወኢዮአስ ፡ ወበሪዓ ፡ ወኢያብዝኁ ፡ ወልደ ፡ ወኢኮኑ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ በበ ፡ ኈልቍ ።
12 The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. ወደቂቀ ፡ ቃዓት ፡ አምራም ፡ ወይሳአር ፡ ወክብሮን ፡ ወኡዚሄል ፡ እሉ ፡ እሙንቱ ፡ አርባዕቱ ።
13 The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever. ደቂቀ ፡ አምራም ፡ አሮን ፡ ወሙሴ ። ወተኀርየ ፡ አሮን ፡ ከመ ፡ ይትቀደስ ፡ ለቅድስተ ፡ ቅዱሳን ፡ ወደቂቁኒ ፡ እምድኅሬሁ ፡ እስከ ፡ ለዓለም ፡ ከመ ፡ ይዕጥኑ ፡ በቅድመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ወይትለአኩ ፡ ወይጸልዩ ፡ ወይጸውዑ ፡ ስመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ እስከ ፡ ለዓለም ።
14 Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi. ወሙሴ ፡ ገብረ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ወደቂቁኒ ፡ እምነገደ ፡ ሌዊ ።
15 The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer. ወደቂቀ ፡ ሙሴ ፡ ገርሳም ፡ ወአልዓዛር ።
16 Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief. ደቂቀ ፡ ገርሳም ፡ ሱባሄል ፡ መልአክ ።
17 And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many. ወተወልደ ፡ ደቂቀ ፡ አልዓዛር ፡ አቢያ ፡ መልአክ ፡ ወእምድኅሬሁ ፡ ኢተወልደ ፡ ለአልዓዛር ፡ ውሉድ ። ወደቂቀ ፡ ረአብያ ፡ በዝኁ ፡ ወልህቁ ።
18 Of the sons of Izhar; Shelomith the chief. ወደቂቀ ፡ ይሳኦር ፡ ሰሎሞት ፡ መልአክ ።
19 Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. ወደቂቀ ፡ ክብሮን ፡ ኢያኤርያ ፡ መልአክ ፡ አሜርያ ፡ ካዕብ ፡ ኢያዚሄል ፡ ሣልስ ፡ ኢያቄሚያስ ፡ ራብዕ ።
20 Of the sons of Uzziel; Micah the first, and Jesiah the second. ወደቂቀ ፡ አዚሄል ፡ ሚካ ፡ መልአክ ፡ ወኢያስያስ ፡ ካዕብ ።
21 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish. ወደቂቀ ፡ ሜራሪ ፡ ሞአሊ ፡ ሐሙሴ ። ወደቂቀ ፡ ሞአሊ ፡ አልዓዛር ፡ ወቂስ ።
22 And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them. ወሞተ ፡ አልዓዛር ፡ ወኢተወልደ ፡ ሎቱ ፡ ውሉድ ፡ ተባዕት ፡ ዘእንበለ ፡ አዋልድ ። ወአውሰብዎን ፡ ደቂቀ ፡ ቂስ ፡ አኃዊሆን ።
23 The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three. ወደቂቀ ፡ ሙሴ ፡ ሞኣሊ ፡ ወኤዴር ፡ ወኢያሪሞት ፡ ሠለስቱ ።
24 These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward. እሙንቱ ፡ እሉ ፡ ደቂቀ ፡ ሌዊ ፡ በቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ መላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ በከመ ፡ ኈልቆሙ ፡ በበ ፡ አርእስቲሆሙ ፡ ወበበ ፡ አስማቲሆሙ ፡ እንዘ ፡ ይገብሩ ፡ ወይፌጽሙ ፡ ግብረ ፡ መልእክተ ፡ ቤተ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ብጹሓነ ፡ አምጣን ፡ እምዕሥራ ፡ ዓመት ፡ ወከሐክ ።
25 For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever: እስመ ፡ ይቤ ፡ ዳዊት ፡ አዕረፈ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ሕዝበ ፡ ዚኣሁ ፡ ወአኅደሮ ፡ ወአንበሮ ፡ ኢየሩሳሌም ፡ እስከ ፡ ለዓለም ።
26 And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof. ወሌዋዊያን ፡ ዓዲሆሙ ፡ ኢያልዐሉ ፡ ደብተራ ፡ ወኵሎ ፡ ንዋየ ፡ ግብር ፡ ዘቦቱ ፡ ይትለአኩ ።
27 For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above: እስመ ፡ በቃላተ ፡ ዳዊት ፡ ደኀርት ፡ ጽሑፍ ፡ ኈልቆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ሌዊ ፡ ዘእምዕሥራ ፡ ዓም ፡ ወከሐክ ።
28 Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God; እስመ ፡ አቀሞሙ ፡ በእደ ፡ አሮን ፡ ከመ ፡ ይትለአኩ ፡ ቤተ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ወከመ ፡ ይሢም ፡ እምኔሆሙ ፡ ለአዕጻደ ፡ ቤተ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ወዲበ ፡ መንጠዋልዕ ፡ ወዲበ ፡ ንጽሐተ ፡ ቅድሳት ፡ ወዲበ ፡ ንዋየ ፡ ግብረ ፡ ቅድሳት ፡ ዘቤተ ፡ እግዚኣብሔር ፡ አምላከ ፡ እስራኤል ፡ ወዲበ ፡ ንዋየ ፡ ብሩር ፡
29 Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size; ወዲበ ፡ ኅብስተ ፡ ምሥያም ፡ ወዲበ ፡ ስንዳሌ ፡ ዘምሥዋዕ ፡ ወዲበ ፡ ገባትው ፡ በዘ ፡ ይገብሩ ፡ ናእተ ፡ ወዲበ ፡ ጤገናት ፡ ወዲበ ፡ ብሑእ ፡ ወዲበ ፡ ኵሉ ፡ መሳፍርት ።
30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even; ወዲበ ፡ ኵሉ ፡ እለ ፡ ይቀውሙ ፡ ለለ ፡ ጽባሕ ፡ ከመ ፡ ይሰብሑ ፡ ወይግነዩ ፡ ለስመ ፡ እግዚኣብሔር ፡ ወከመዝኒ ፡ ይገብሩ ፡ ሰርከ ።
31 And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD: ወዲበ ፡ ኵሉ ፡ እለ ፡ ያዐርጉ ፡ ቍርባናተ ፡ ለእግዚኣብሔር ፡ ለለ ፡ ሰናብት ፡ ወለለ ፡ ሠርቀ ፡ ወርኅ ፡ ወበበ ፡ በዓላት ፡ በከመ ፡ ኈልቈ ፡ ፍትሐ ፡ ኵነኔ ፡ ዘአዘዞሙ ፡ እግዚአብሔር ፡ በአፈ ፡ ሙሴ ፡ ቍልዔሁ ።
32 And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD. ወከመ ፡ ይዕቀቡ ፡ ሰዐታተ ፡ ደብተራ ፡ ዘቤተ ፡ ስምዕ ፡ ወእብሬተ ፡ ሰዓታት ፡ ደቂቀ ፡ አሮን ፡ አኃዊሆሙ ፡ ከመ ፡ ይትለአኩ ፡ በቤተ ፡ እግዚኣብሔር ።
Previous

1 Chronicles 23

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side