መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
Book of Jubilees 25
Books
Chapters
Next
1
In the second year of this week, in this jubilee [2109], Rebecca summoned her son Jacob and spoke to him: ‘My son, do not marry any of the Canaanite women like your brother Esau who has married two wives from the descendants of Canaan. They have embittered my life with all the impure things that they do because everything that they do (consists of) sexual impurity and lewdness. They have no decency because (what they do) is evil.
ወበካልእ ዓመት ዘዝ ሱባዔ ዘበዝ ኢዮቤሌው ጸውዐት ርብቃ ያዕቆብሃ ወልዳ ወተናገረቶ እንዘ ትብል ወልድየ ኢትንሣእ ለከ ብእሲተ እምነ አዋልደ ከናአን ከመ ዔሳው እኁከ ዘነሥአ ሎቱ ክልኤተ አንስቲያ እምዘርአ ከናአን ወአምረርዋ ለነፍስየ በኵሉ ምግባሮሙ ርኵስ እስመ ኵሉ ምግባሮሙ ዝሙት ወምርዓት ወአልቦ ምንተኒ ጽድቀ ምስሌሆሙ እስመ እኵይ ውእቱ
2
I, my son, love you very much; my heart and my affection bless you at all times of the day and watches of the nights.
ወአነ ወልድየ አፈቅረከ ጥቀ ፈድፋደ ወልብየ ወምሕረትየ ይባርከከ በኵሉ ጊዜ ዕለት ወዑቃቤ ለያልይ።
3
Now, my son, hsten to me. Do as your mother wishes. Do not marry any of the women of this land but (someone) from my father’s house and from my father’s clan. Marry someone from my father’s house. The most high God will bless you; your family will become a righteous family and your descendants (will be) holy’.
ወይእዜኒ ወልድየ ስማዕ ቃልየ ወግበር ፈቃዳ ለእምከ ወኢትንሣእ ለከ ብእሲተ እምአዋልደ ዝምድር ዘእንበለ እምቤተ አቡየ ወዘእንበለ እምዘመደ አቡየ ትንሣእ ለከ ብእሲተ እምነ ቤተ አቡየ ወይባርከከ አምላክ ልዑል ወይከውን ትውልድከ ትውልደ ጽድቅ ወዘርእከ ቅዱስ።
4
Then Jacob spoke with his mother Rebecca and said to her: ‘Mother, I am now nine weeks of years [= 63 years] and have known no woman. I have neither touched (one) nor become engaged (to one), nor have I even considered marrying any women of all the descendants of Canaan’s daughters.
ወእምዝ ተናገረ ያዕቆብ ምስለ ርብቃ እሙ ወይቤላ ናሁ አነ እሞ ወልደ ተስዐቱ ሱባዔ ዓመት ወምንተኒ አንስተ ኢየአምር ወኢገሰስኩ ወኢፈኀርኩ ወኢይኄሊሂ እንሣእ ብእሲተ እምኵሉ ዘርአ አዋልደ ከናአን ሊተ
5
For I recall, mother, what our father Abraham ordered me — that I should not marry anyone from all the descendants of Canaan’s house. For I will marry (someone) from the descendants of my father’s house and from my family.
እስመ እዜከር አነ እሙ ነገረ አብርሃም አቡነ ምንተ አዘዘኒ ከመ ኢይንሣእ ብእሲተ እምኵሉ ዘርአ ቤተ ከናአን እስመ እምዘርአ ቤተ አቡየ እነሥእ ሊተ ብእሲተ ወእምትዝምድየ
6
Earlier I heard, mother, that daughters had been born to your brother Laban. I have set my mind on them for the purpose of marrying one of them.
ሰማዕኩ እሙ ቀዲሙ ከመ ተወልዳ አዋልድ ለላባ እኁኪ ወላዕሌሆን አንበርኩ ልብየ ከመ እንሣእ እምኔሆን ብእሲተ።
7
For this reason I have kept myself from sinning and from becoming corrupted in any ways during my entire lifetime because father Abraham gave me many orders about lewdness and sexual impurity.
ወበእንተዝ አነ ተዐቀብኩ በመንፈስየ ከመ ኢየአብስ ወኢይማስን በኵሉ ፍናው ኵሎ መዋዕለ ሕይወትየ እስመ በእንተ ምርዓት ወዝሙት አብዝኀ አብ አብርሃም አዝዞትየ
8
Despite everything he ordered me, my brother has been quarreling with me for the last 22 years and has often said to me: «My brother, marry one of the sisters of my two wives». But I have not been willing to do as he did.
ምስለ ኵሉ ዘአዘዘኒ ዘንተ ዕሥራ ወክልኤተ ዓመተ እኁየ ይትጋአዘኒ ወያበዝኅ እንዘ ይትናገረኒ ወይብል ንሣእ እኁየ ብእሲተ አሐተ እኅቶን ለአንስቲያየ ክልኤቲ ወአነኒ ኢይፈቅድ እግበር ከመ ገብረ።
9
I swear in your presence, mother, that during my entire lifetime I will not marry any of the descendants of Canaan’s daughters nor will I do what is wrong as my brother has done.
እምሕል አነ እሙ ቅድሜኪ ኵሎ መዋዕለ ሕይወትየ ከመ ኢይንሣእ ሊተ ብእሲተ እምኵሉ ዘርአ አዋልደ ከናአን ወኢየአኪ ገቢረ በከመ ገብረ እኁየ
10
Do not be afraid, mother. Be assured that I will do as you wish. I will behave rightly and will never conduct myself corruptly’.
ኢትፍርሂ እሙ ተአመኒ ከመ እገብር ፈቃደኪ ወበርቱዕ አሐውር ወኢያማስን ፍናውየ ለዓለም
11
Then she lifted her face to heaven, extended her fingers, and opened her mouth. She blessed the most high God who had created the heavens and the earth and gave him thanks and praise.
ወእምዝ አንሥአት ገጻ ውስተ ሰማይ ወጸፍሐት አጸብዐ እደዊሃ ወከሠተት አፉሃ ወባረከቶ ለአምላክ ልዑል ዘፈጠረ ሰማየ ወምድረ ወወሀበት ሎቱ አኰቴተ ወስባሔ
12
She said: ‘May God be blessed, and may his name be blessed forever and ever — he who gave me Jacob, a pure son and a holy offspring, for he belongs to you. May his descendants be yours throughout all time, throughout the history of eternity.
ወትቤ ይትባረክ እግዚአብሔር አምላክ ወይትባረክ ስሙ ለዓለመ ዓለም። ዘወሀበኒ ያዕቆብሃ ወልደ ንጹሐ ወዘርአ ቅዱሰ እስመ ዚአከ ውእቱ ወለከ ይኩን ዘርኡ እስከ ኵሉ መዋዕል በኵሉ ትውልድ ዘለዓለም።
13
Bless him. Lord, and place a righteous blessing in my mouth so that I may bless him’.
ባርኮ እግዚኦ ወአንብር ውስተ አፉየ በረከተ ጽድቅ ከመ እባርኮ
14
At that time the spirit of righteousness descended into her mouth. She put her two hands on Jacob’s head and said:
ወውእቱ ጊዜ ወረደ መንፈሰ ጽድቅ ውስተ አፉሃ ወአንበረት ውስተ ርእሰ ያዕቆብ ክልኤሆን እደዊሃ ወትቤ
15
Blessed are you, righteous Lord, God of the ages; and may he bless you more than all the human race. My son, may he provide the right path for you and reveal what is right to your descendants.
ቡሩክ አንተ እግዚኦ ጻድቅ አምላኮሙ ለዓለማት ወኪያከ ይባርክ እምኵሉ ትውልደ ሰብእ የሀብከ ወልድየ ፍኖተ ጽድቅ ወለዘርእከ ይክሥት ጽድቀ
16
May he multiply your sons during your lifetime; may they rise in number to the months of the year. May their children be more numerous and great than the stars of the sky; may their number be larger than the sands of the sea.
ወያብዝኅ ውሉደከ በሕይወትከ ወይቁሙ ለኆልቍ ለአውራኀ ዓመት ወውሉዶሙ ይብዝኁ ወይዕበዩ እምነ ከዋክብተ ሰማይ ወእምነ ኆፃ ባሕር ይብዛኅ ኆልቆሙ
17
May he give them this pleasant land as he said he would give it for all time to Abraham and his descendants after him; may they own it as an eternal possession.
የሀቦሙ ዛተ ምድረ ሥምርተ በከመ ነበበ የሀባ ለአብርሃም ወለዘርኡ እምድኅሬሁ በኵሉ መዋዕል ወየአኀዝዋ እኂዘ ዘለዓለም
18
Son, may I see your blessed children during my lifetime; may all your descendants become blessed and holy descendants.
ወእርአይ ለከ ወልድየ ውሉደ ቡሩከ በሕይወትየ ወዘርአ ቡሩክ ወቅዱሰ ይኩን ኵሉ ዘርእከ።
19
As you have given rest to your mother’s spirit during her lifetime, so may the womb of the one who gave birth to you bless you. My affection and my breasts bless you; my mouth and my tongue praise you greatly.
ወበከመ አዕረፍከ መንፈሰ እምከ በሕይመታ ሕምሣ ለወላዲትከ ከመዝ ትባርከ ምሕረትየ ወአጥባትየ ኪያከ ይባርክ ወአፉየ ወልሳንየ ኪያከ ያአኵቱ ብዛኅ
20
Increase and spread out in the land; may your descendants be perfect throughout all eternity in the joy of heaven and earth. May your descendants be delighted, and, on the great day of peace, may they have peace.
ወለሀቅ ወተከዐው ውስተ ምድር ወዘርእከ ይኩን ፍጹመ ውስተ ኵሉ ዓለም በፍሥሓ ሰማይ ወምድር። ወይትሐሠይ ዘርእከ ወበዕለተ ሰላም ዐባይ ይኩን ሎቱ ሰላም
21
May your name and your descendants continue until all ages. May the most high God be their God; may the righteous God live with them; and may his sanctuary be built among them into all ages.
ስምከ ወዘርእከ እስከ ኵሉ ዓለማት ይቁም። አምላክ ልዑል ሎሙ አምላከ ወአምላከ ጽድቅ ምስሌሆሙ ይኅድር ወቦሙ ይትሐነጽ መቅደሱ ውስተ ኵሉ ዓለማት
22
May the one who blesses you be blessed and anyone who curses you falsely be cursed.
ዘይባርከከ ቡሩክ ወኵሉ ሥጋ እንተ ትረግመከ በሐሰት ትኩን ርግምተ።
23
She then kissed him and said to him: ‘May the eternal Lord love you as your mother’s heart and her affection are delighted with you and bless you’. She then stopped blessing (him).
ወሰዐመቶ ወትቤሎ ያፍቅር ብከ እግዚአ ዓለም በከመ ልበ እምከ ወምሕረታ ይትሐሠይ ብከ ወይባርከከ ወአርመመት እንከ እምባርኮ።
Previous
Book of Jubilees 25
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit