መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

Philemon 1

Books       Chapters
Next
1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: ጳውሎስ ፡ ሙቁሑ ፡ ለኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ወጢሞቴዎስ ፡ እኁነ ፡ ለፊልሞና ፡ ዘናፈቅር ፡ ዘየኀብር ፡ ግብረ ፡ ምስሌነ ፡ ወለአፍብያ ፡ እኅትነ ።
2 Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. ወለአርክጳ ፡ ዘይገብር ፡ ምስሌነ ፡ ወለእለ ፡ ምስሌሆሙ ፡ እለ ፡ ውስተ ፡ ቤተ ፡ ክርስቲያን ።
3 I thank my God upon every remembrance of you, ሰላም ፡ ለክሙ ፡ ወጸጋ ፡ እግዚአብሔር ፡ አቡነ ፡ ወእግዚእነ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
4 Always in every prayer of mine for you all making request with joy, አአኵቶ ፡ ለአምላክየ ፡ ዘልፈ ፡ ወእዜከረከ ፡ በጸሎትየ ።
5 For your fellowship in the gospel from the first day until now; ሰሚዕየ ፡ ሃይማኖተከ ፡ ወፍቅረከ ፡ ዘበእግዚእነ ፡ ኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ወዘኵሎሙ ፡ ቅዱሳን ።
6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: ከመ ፡ ጽኑዐ ፡ ይኩን ፡ ሱታፌ ፡ ሃይማኖትከ ፡ በምግባረ ፡ ሠናይ ፡ ወበአእምሮ ፡ ኵሉ ፡ ሠናይ ፡ ዘበኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
7 Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace. ተፈሣሕኩ ፡ ወተሐሠይኩ ፡ በእንተ ፡ ተፋቅሮትከ ፡ እስመ ፡ አዕረፈት ፡ ነፍሶሙ ፡ ለቅዱሳን ፡ በኀቤከ ፡ እኁየ ።
8 For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ. ወብየ ፡ በእንተ ፡ ዝንቱ ፡ ሞገስ ፡ ዐቢይ ፡ በክርስቶስ ፡ ከመ ፡ አአዝከ ፡ ትእዛዘ ፡ ጽድቅ ።
9 And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment; ወፈድፋደሰ ፡ በተፋቅሮ ፡ አስተበቍዐከ ፡ አስተብቍዖተ ፡ አነ ፡ ጳውሎስ ፡ እስመ ፡ ልሂቅ ፡ አነ ፡ ዘከመ ፡ ታአምር ፡ ወይእዜ ፡ ዓዲ ፡ ሙቁሑ ፡ ለኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
10 That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ; አነ ፡ አስተበቍዐከ ፡ በእንተ ፡ ወልድየ ፡ ዘወለድኩ ፡ በመዋቅሕትየ ፡ አናሲሞስ ።
11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God. ዘቀዲሙ ፡ ኢበቍዐከ ፡ ወይእዜሰ ፡ ለከሂ ፡ ወሊተሂ ፡ ባቍዕ ፡ ጥቀ ።
12 But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel; ወናሁ ፡ ፈነውክዎ ፡ ኀቤከ ። ተወከፎ ፡ ከመ ፡ ወልድየ ።
13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; ወፈቀድኩሰ ፡ አንብሮ ፡ ኀቤየ ፡ ከመ ፡ ይትለአከኒ ፡ ህየንቴከ ፡ በመዋቅሕተ ፡ ወንጌል ።
14 And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear. ወኢፈቀድኩ ፡ ምንተኒ ፡ እግበር ፡ ዘእንበለ ፡ ታእምር ፡ ከመ ፡ ኢይኩን ፡ በአገብሮ ፡ ሠናይትከ ፡ ዳእሙ ፡ በፈቃደ ፡ ልብከ ።
15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: ወዮጊ ፡ በበይነ ፡ ዝንቱ ፡ ኀደገከ ፡ ለሰዓት ፡ ከመ ፡ ይኩነከ ፡ ለዓለም ። አኮ ፡ እንከ ፡ ከመ ፡ ገብር ፡ አላ ፡ ዘይኄይስ ፡ እምገብር ።
16 The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds: እመሰ ፡ ኮነ ፡ ሊተ ፡ እኁየ ፡ እፎ ፡ ፈድፋደ ፡ ይኄይስ ፡ በኀቤከ ፡ በሥጋሁኒ ፡ ወበእግዚእነሂ ።
17 But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel. ወእመሰ ፡ እኁየ ፡ አንተ ፡ ተወከፎ ፡ ከማየ ።
18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice. ወእመሂቦ ፡ ዘአበሰ ፡ ለከ ፡ አው ፡ እመቦ ፡ ዘይፈድየከ ፡ ላዕሌየ ፡ ረሲ ።
19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, አነ ፡ ጳውሎስ ፡ ጸሐፍኩ ፡ በእዴየ ፡ አነ ፡ እፈዲ ፡ በእንቲአሁ ። ከመ ፡ ኢይበልከ ፡ ርእሰከኒ ፡ ትመጡ ፡ ይደልወኒ ።
20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death. እወ ፡ እኁየ ፡ እትፈሣሕ ፡ ብከ ፡ በእግዚእነ ። አዕርፋ ፡ ለነፍስየ ፡ በክርስቶስ ።
21 For to me to live is Christ, and to die is gain. ወተአሚንየ ፡ በተአዝዞትከ ፡ ጸሐፍኩ ፡ ለከ ፡ አእሚርየ ፡ ከመ ፡ ትወስክ ፡ እምዘ ፡ አዘዝኩከ ።
22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not. ወምስለ ፡ ዝኒ ፡ አስተደሉ ፡ ሊተ ፡ ማኅደረ ፡ እስመ ፡ እትአመን ፡ በጸሎትክሙ ፡ ከመ ፡ ይሠርሐኒ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወይጸግወኒ ፡ ኪያክሙ ።
23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: አምኀከ ፡ ኤጳፍራስ ፡ ዘተፄወወ ፡ ምስሌየ ፡ በኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
24 Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. ወማርቆስ ፡ ወአርስጠርኮስ ፡ ወዴማስ ፡ ወሉቃስ ፡ እለ ፡ ነኀብር ፡ ግብረ ።
25 And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith; ጸጋሁ ፡ ለእግዚእነ ፡ የስስ ፡ ክርስቶስ ፡ ምስለ ፡ መንፈስክሙ ፡ አሜን ።
Previous

Philemon 1

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side