መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
Revelation 1
Books
Chapters
Next
1
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
ራእዩ ፡ ለዮሐንስ ፡ ዘከመ ፡ ርእዮ ፡ ለኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ዘወሀቦ ፡ እግዚአብሔር ፡ ከመ ፡ ያርእዮሙ ፡ ለአግብርቲሁ ፡ ዘሀለዎ ፡ ይኩን ፡ ፍጡነ ፡ ወእምድኅረዝ ፡ ፈነወ ፡ ምስለ ፡ መልአኩ ፡ ኀበ ፡ ዮሐንስ ፡ ገብሩ ።
2
Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
ዘኮነ ፡ ስምዐ ፡ በእንተ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወበእንተ ፡ ስምዑ ፡ ለአየሱስ ፡ ክርስቶስ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ ዘርእየ ።
3
Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
ወብፁዕ ፡ ዘያነብቦ ፡ ወዘይሰምዖ ፡ ቃለ ፡ ተነብዮቱ ፡ ለዝንቱ ፡ መጽሐፍ ፡ ወዘየዐቅብ ፡ ዘጽሑፍ ፡ ውስቴቱ ፡ እስመ ፡ ቅሩብ ፡ ዘመኑ ።
4
John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
ዘጸሐፈ ፡ ዮሐንስ ፡ ለስብዑ ፡ አብያተ ፡ ክርስቲያናት ፡ እለ ፡ ውስተ ፡ እስያ ። ሞገሱ ፡ ለክሙ ፡ ወሰላሙ ፡ እምኀበ ፡ ዘሀሎ ፡ ወይሄሉ ፡ ወዘይመጽእ ፡ ወእምነ ፡ ሰብዐቱ ፡ መንፈስ ፡ ዘቅድመ ፡ መንበሩ ፡ ለኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ።
5
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
ዘውእቱ ፡ ስምዕ ፡ መሃይምን ፡ ወውእቱ ፡ ቀደመ ፡ በኵረ ፡ ከዊነ ፡ እምነ ፡ ምውታን ፡ ዘተንሥአ ፡ ወውእቱ ፡ መኰንኖሙ ፡ ለነገሥተ ፡ ምድር ። ውእቱ ፡ ዘአፍቀረክሙ ፡ ወኀፀበክሙ ፡ እምኃጣውኢክሙ ፡ በደሙ ።
6
And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
ወረሰየክሙ ፡ ውስተ ፡ መንግሥተ ፡ ቅድሳተ ፡ አቡሁ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘሎቱ ፡ ስብሐት ፡ ወኀይል ፡ ለዓለመ ፡ ዓለም ፡ አሜን ።
7
Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
ናሁ ፡ ይመጽእ ፡ በደመና ፡ ሰማይ ፡ ወትሬእዮ ፡ ኵላ ፡ ዐይን ፡ ወእልክቱሂ ፡ እለ ፡ ወግዕዎ ፡ ይኔጽርዎ ፡ ወይበክዩ ፡ በእንቲአሁ ፡ ኵሎሙ ፡ አሕዛበ ፡ ምድር ። እወ ፡ አሜን ።
8
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
አነ ፡ ውእቱ ፡ አልፋ ፡ ወኦ ፡ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘሀሎ ፡ ወይሄሉ ፡ ወዘይመጽእ ፡ ዘውእቱ ፡ ይመልክ ፡ ኵሎ ።
9
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
ወአነ ፡ ዮሐንስ ፡ እኍክሙ ፡ ወሱታፌክሙ ፡ በሕማምክሙ ፡ ወበመንግሥትክሙ ፡ ወበትዕግሥትክሙ ፡ በእንተ ፡ ትዕግሥቱ ፡ ለኢየሱስ ፡ ክርስቶስ ። ወእንዘ ፡ ሀሎኩ ፡ ውስተ ፡ ደሴት ፡ እንተ ፡ ስማ ፡ ፍጥሞ ፡ በእንተ ፡ ቃለ ፡ እግዚአብሔር ፡ ወበእንተ ፡ ስምዑ ፡ ለኢየሱስ ።
10
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
መጽአ ፡ ላዕሌየ ፡ መንፈስ ፡ በዕለተ ፡ እሑድ ፡ ወሰማዕኩ ፡ ቃለ ፡ ዐቢየ ፡ እምድኅሬየ ፡ ከመ ፡ ቃለ ፡ ቀርን ።
11
Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
ወይቤለኒ ፡ ጸሐፍ ፡ እንከ ፡ ዘትሬኢ ፡ ውስተ ፡ መጽሐፍ ፡ ወፈኑ ፡ ለአብያተ ፡ ክርስቲያናት ፡ ሰብዐቱ ። ዘኤፌሶን ፡ ወዘሰምርኔስ ፡ ወዘጴርጋሞን ፡ ወዘትያጥራ ፡ ወዘሰርዴስ ፡ ወዘፊልድልፍያ ፡ ወዘሎዲቅያ ።
12
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
ወተመየጥኩ ፡ እርአይ ፡ ዝኰ ፡ ቃለ ፡ ዘይትናገር ፡ ምስሌየ ፡ ወሶበ ፡ ተመየጥኩ ፡ ናሁ ፡ እሬኢ ፡ ስብዑ ፡ መኃትው ፡ ዘወርቅ ።
13
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
ወማእከለ ፡ መኃትው ፡ ከመ ፡ ወልደ ፡ እጓለ ፡ እመሕያው ፡ ወይለብስ ፡ ልብሰ ፡ ጶዴር ፡ ወቅኑት ፡ ውስተ ፡ እንግድኣሁ ፡ በቅናት ፡ ዘወርቅ ።
14
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
ወጸዐዳ ፡ ርእሱ ፡ ወሥዕርቱ ፡ ከመ ፡ ፀምር ፡ ጸዐዳ ፡ ወከመ ፡ በረድ ፡ ወአዕይንቲሁ ፡ ከመ ፡ ነደ ፡ እሳት ።
15
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
ወእገሪሁ ፡ ከመ ፡ ብርተ ፡ ሊባኖስ ፡ ዘአርሰንዎ ፡ ውስተ ፡ እሳት ፡ ወቃሉ ፡ ከመ ፡ ቃለ ፡ ማይ ፡ ብዙኅ ።
16
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
ወውስተ ፡ እዴሁ ፡ ዘየማን ፡ ሰብዐቱ ፡ ኮከብ ። ወይወፅእ ፡ እምነ ፡ አፉሁ ፡ ሰይፍ ፡ በሊሕ ፡ ዘክልኤ ፡ አፉሁ ፡ ወገጹ ፡ ከመ ፡ ፀሐይ ፡ ብሩህ ፡ ዘያስተርኢ ፡ በኀይሉ ።
17
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
ወሶበ ፡ ርኢክዎ ፡ ወደቁ ፡ ውስተ ፡ እገሪሁ ፡ ወኮንኩ ፡ ከመ ፡ በድን ። ወአኀዘኒ ፡ በየማኑ ፡ ወይቤለኒ ፡ ኢትፍራህ ፡ አነ ፡ ውእቱ ፡ ቀዳማዊ ፡ ወደኃራዊ ።
18
I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
ዘሕያው ። ወአንሰ ፡ ኮንኩ ፡ ከመ ፡ በድን ፡ ወይቤለኒ ፡ ናሁ ፡ ሕያው ፡ አነ ፡ ለዓለመ ፡ ዓለም ። ወኀቤየ ፡ ሀሎ ፡ መራኁተ ፡ ሞት ፡ ወዘሲኦል ።
19
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
ጸሐፍ ፡ እንከ ፡ ዘትሬኢ ፡ ዘህልው ፡ ወዘሀለወ ፡ ይኩን ፡ እምድኅረ ፡ ዝንቱ ።
20
The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
ወፍካሬሆሙሰ ፡ ለሰብዐቱ ፡ ኮከብ ፡ እለ ፡ ርኢከ ፡ ውስተ ፡ የማን ፡ ወዘሰብዐቱ ፡ መኃትው ፡ እለ ፡ ወርቅ ፡ ዝንቱ ፡ ሰብዐቱ ፡ ኮከብ ፡ መላእክት ፡ እሙንቱ ፡ እለ ፡ ሰብዐቱ ፡ አብያተ ፡ ክርስቲያናት ፡ ወእሉኒ ፡ ሰብዐቱ ፡ መኃትው ፡ ስብዑ ፡ አብያተ ፡ ክርስቲያናት ፡ እማንቱ ።
Previous
Revelation 1
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit