መእለሺ


View Bible Verses in two languages side by side

Previous

Nahum 3

Books       Chapters
Next
1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; አሌላ ፡ ለሀገረ ፡ ደም ፡ እንተ ፡ መልአት ፡ ሐሰተ ፡ ወጸግበት ፡ ዐመፃ ፡ ኢትግስስ ፡ ማዕገተ ።
2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots. ድምፀ ፡ መቅሠፍት ፡ ወቃለ ፡ መንኰራኵረ ፡ ድልቅልቅ ፡ ወአፍራስ ፡ ዘይረውድ ፡ ወሰረገላት ፡ ዘይረውጽ ።
3 The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses: ወመስተጽዕናን ፡ ይጼዐኑ ፡ ወኲናተ ፡ ይመልሱ ፡ ወወላትው ፡ ይበርቅ ፡ ወብዙኀ ፡ አብድንት ፡ ወክቡድ ፡ ድቀት ፤ ወአልቦሙ ፡ ጽንፈ ፡ ለአሕዛቢሃ ፡ ወይደውዩ ፡ ሥጋሆሙ ፡ እምብዝኀ ፡ ዝሙቶሙ ።  
4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts. ዘማ ፡ ሠናይት ፡ ወፍሥሕት ፡ ለድቀቶሙ ፡ ለሰብአ ፡ ሥራይ ፡ እንተ ፡ ትሣየጥ ፡ አሕዛበ ፡ በዝሙታ ፡ ወሕዝበ ፡ በሥራያቲሃ ።
5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame. ናሁ ፡ አነ ፡ ላዕሌኪ ፤ ይቤ ፡ እግዚአብሔር ፡ ዘኵሎ ፡ ይመልክ ፤ ወእቀፍጸኪ ፡ ድኅሬኪ ፤ ውስተ ፡ ገጽኪ ፡ ወኣርእዮሙ ፡ ለአሕዛብ ፡ ኅፍረተኪ ፡ ወለነገሥት ፡ ኀሳረኪ ።
6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. ወእገድፍ ፡ ላዕሌኪ ፡ ርኵሰ ፡ ዘከመ ፡ ርኵስኪ ፡ ወኣረስሐኪ ፡ ወእሰጥሐኪ ፡ ወእሬስየኪ ፡ ኅስርተ ።
7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee? ወኵሉ ፡ ዘርእየኪ ፡ ይወርቅ ፡ እምኔኪ ፡ ወይብል ፤ ደንገፀት ፡ ነኔዌ ፡ ምንተ ፡ ይግፅር ፡ ላዕሌኪ ፡ እምአይቴ ፡ ነኀሥሥ ፡ ዘይናዝዛ ።
8 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? ታስተዳሉ ፡ መክፈልታ ፡ ወትቃኒ ፡ አውታሪሃ ፡ ወታስተዳሉ ፡ መክፈልታ ፡ አሞን ፡ እንተ ፡ ትነብር ፡ ውስተ ፡ አፍላገ ፡ ማይ ፡ ሕጹራ ፡ ወጽንፋ ፡ ውስተ ፡ ባሕር ፡ ወማይ ፡ አረፋቲሃ ።
9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers. ወኢትዮጵያ ፡ ኀይላ ፡ ወግብጽ ፡ ወአልቦ ፡ ጽንፈ ፡ ለምጕያይኪ ፡ ወሊቢዩስ ፡ ረድእዋ ።
10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. ወይእቲኒ ፡ እምነ ፡ ምንባሪሃ ፡ ወይፄውውዋ ፡ ወይወስድዋ ፡ ወይነጽኅዎሙ ፡ ለሕፃናቲሃ ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ፍናዊሃ ፡ ወይትዓፀዉ ፡ ኵሎ ፡ ክብራ ፡ ወይሞቅሕዎሙ ፡ ለመላእክቲሃ ፡ ለኵሎሙ ።
11 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy. ወአንቲኒ ፡ ትሰክሪ ፡ ወትከውኒ ፡ እቡደ ፡ ወተኀሥሢ ፡ ለኪ ፡ ዘይባልሐኪ ፡ እምፀርኪ ።
12 All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater. ወኢያድኅነኪ ፡ አጽዋኒኪ ፡ ወይሜምዑ ፡ መዓቅቢኪ ፡ ወይወድቁ ፡ ውስተ ፡ አፈ ፡ በላዒ ።
13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars. ናሁ ፡ አሕዛብኪ ፡ ከመ ፡ አንስት ፡ በውስቴትኪ ፡ ወይትረኀው ፡ ለፀርኪ ፡ አናቅጸ ፡ ብሔርኪ ፤ ይበልዖሙ ፡ እሳት ፡ ለመናስግቲኪ ።
14 Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln. ናሁ ፡ ማይ ፡ ዐገተኪ ፤ ፃኢ ፡ ወአጽንዒ ፡ አጽዋነኪ ፡ ዕረጊ ፡ ውስተ ፡ ፅቡር ፡ ወአጽብሪ ፡ በሐሠር ፡ ወአይብስዮ ፡ እምግንፋል ።
15 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts. እስመ ፡ በህየ ፡ ትበልዐኪ ፡ እሳት ፡ ወታጠፍአኪ ፡ ኲናት ፡ ወይበልዑኪ ፡ ከመ ፡ አንበጣ ፡ ወትከብዲ ፡ እምደገብያ ።
16 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away. ወአብዛኅኪ ፡ ተግባረኪ ፡ እምኮከበ ፡ ሰማይ ፤ ደገብያ ፡ ነበረሂ ፡ ወሰረረ ።
17 Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are. ወአምሠጡ ፡ ድሙራንኪ ፡ ከመ ፡ አንበጣ ፡ ዘይነብር ፡ ዲበ ፡ ጥቅም ፡ በዕለት ፡ ጊሜ ፡ ወእምከመ ፡ ሠረቀ ፡ ፀሐይ ፡ ይትገሐሥ ፡ ወኢያእመረት ፡ ብሔራ ፤ አሌሎሙ ።
18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them. እስመ ፡ ደቀሱ ፡ ኖሎትኪ ፤ ንጉሠ ፡ ፋርስ ፡ አነሞሙ ፡ ለኀያላንኪ ፡ ወግዕዙ ፡ አሕዛቢኪ ፡ ውስተ ፡ አድባር ፡ ወአልቦ ፡ ዘይሬኢ ፡ ወዘይጸንሕ ።
19 There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually? ወአልቦ ፡ ፈውሰ ፡ ለቍስልኪ ፤ ኵሕሠ ፡ ጽልፅኪ ፡ ወኵሎሙ ፡ እለ ፡ ይሰምዑ ፡ ዜናኪ ፡ ወይጠፍሑ ፡ እደዊሆሙ ፡ ላዕሌኪ ፡ እስመ ፡ ላዕለ ፡ ኵሉ ፡ በጽሐት ፡ እከይኪ ፡ በኵሉ ፡ ጊዜ ።
Previous

Nahum 3

Books       Chapters
Next


View Bible Verses in two languages side by side