መዝገበ ቃላት
ምግሳስ ግስ
ምእላድ ግስ
ቤት ትምህርቲ
ቍፅርታት
ፅዋታታት
መጻሕፍተ ግእዝ
መእለሺ
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit
Previous
1 Chronicles 7
Books
Chapters
Next
1
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
ወእሉ ፡ ደቂቀ ፡ ይሳካር ፡ ቶላ ፡ ወፍዋ ፡ ወኢያሱቦ ፡ ወስምራም ፡ እሉ ፡ አርባዕቱ ፡ ደቂቀ ፡ ይሳካር ።
2
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
ወደቂቀ ፡ ቶላ ፡ አዚ ፡ ወራፋኢያ ፡ ወኢያሬሄል ፡ ወኢያሙ ፡ ወኢቦስም ፡ ወሳሙኤል ፡ መላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ። ወእሉ ፡ ደቂቀ ፡ ቶላ ፡ ጽኑዓን ፡ በኀይል ፡ ወበኵሉ ፡ ትውልዶሙ ፡ ኮነ ፡ ኈልቆሙ ፡ በመዋዕለ ፡ ዳዊት ፡ ፪፼ ፡ ወ፳፻ ፡ ወ፮፻ ።
3
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
ወደቂቀ ፡ አዚ ፡ ኢያዛርያ ። ወደቂቀ ፡ ኢያዛርያ ፡ ሚካኤል ፡ ወዖብዲያ ፡ ወኢዮሄል ፡ ወኢያሴእያ ፡ እሉ ፡ ኃምስቱ ፡ ደቂቀ ፡ አዚ ፡ መላኦክት ፡ ኵሎሙ ።
4
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
ወምስሌሆሙ ፡ ልደቶሙ ፡ ለቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ጽኑዓን ፡ ወመስተቃትላን ፡ በውስተ ፡ ፀብእ ፡ ወኮነ ፡ ኈልቆሙ ፡ ለደቂቀ ፡ አዚ ፡ ፫፼ ፡ ወ፷፻ ፡ እስመ ፡ አብዝኁ ፡ አንስተ ፡ ወውሉደ ።
5
And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
እምአኃዊሆሙ ፡ ውስተ ፡ ኵሉ ፡ ልደተ ፡ ቤተ ፡ ይሳካር ፡ ጽኑዓን ፡ በኀይል ፡ ኮነ ፡ መክብበ ፡ ኈልቆሙ ፡ ፰፼ ፡ ወ፸፻ ።
6
The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
ወብንያምሰ ፡ ቤላዕ ፡ ወበኮር ፡ ወኢይሄል ፡ እሉንቱ ፡ ሠለስቱ ።
7
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
ወደቂቀ ፡ በል ፡ ሐሴቦን ፡ ወአዚ ፡ ወአዚሄል ፡ ወኤሪሙት ፡ ወኡሪ ፡ እሉ ፡ ኃምስቱ ፡ መላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ጽኑዓን ፡ በኀይል ፡ ወኮነ ፡ ኈልቆሙ ፡ ፪፼ ፡ ወ፳፻ወ፴ወ፬ ።
8
And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
ወደቂቀ ፡ ባኮር ፡ ዘምርያስ ፡ ወኢዮአስ ፡ ወኤልአዛር ፡ ወኤልአሄናኢ ፡ ወአማርያ ፡ ወኢያርሞት ፡ ወአቢያ ፡ ወአናቶት ፡ ወኤልሜቴም ፡ እሉ ፡ ኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ ባኮር ።
9
And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.
ወኮነ ፡ ኈልቈ ፡ ልደቶሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ባኮር ፡ ወመላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ እለ ፡ ጽኑዓን ፡ በኀይል ፡ ፪፼ ፡ ወ፪፻ ።
10
The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
ወደቂቀ ፡ ኢያዲሄል ፡ በላአን ። ወደቂቀ ፡ በላአን ፡ ዮአስ ፡ ወብንያም ፡ ወኢዮአት ፡ ወካናን ፡ ወሄናት ፡ ወተርሲስ ፡ ወአኪሶአር ።
11
All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
እሉ ፡ ኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ አዲሄል ፡ መላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ እለ ፡ ጽኑዓን ፡ በኀይል ፡ ፬፼ ፡ ወ፸፻ ፡ ወ፪፻ ፡ ጽኑዓን ፡ እለ ፡ ይወጽኡ ፡ ለቀትል ።
12
Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
ወሳፍም ፡ ወአፊም ። ወደቂቀ ፡ አሶብ ፡ ሄራ ። ወስመ ፡ ወልዱ ፡ አአር ።
13
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
ወደቂቀ ፡ ንፍታሌም ፡ ኢያሲሄል ፡ ወኀሄን ፡ ወስዓር ፡ ወስሉም ፡ እሉ ፡ አርባዕቱ ፡ ደቂቀ ፡ በል ።
14
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
ወደቂቀ ፡ ምናሴ ፡ እሰሪሄል ፡ ዘወለደት ፡ ዕቅብቱ ፡ ፋርሳዊት ፡ ወወለደት ፡ ሎቱ ፡ ማኪር ፡ አባሁ ፡ ለገለአድ ።
15
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
ወማኪር ፡ ነሥአ ፡ ብእሲተ ፡ ለሶፒን ፡ ወለሶፒን ። ወስማ ፡ ለእኅቱ ፡ ሞአክ ፡ ወስማ ፡ ለካልእት ፡ እኅቱ ፡ እልፍዓድ ። ወተወልዳ ፡ ለእልፋአድ ፡ አዋልድ ።
16
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
ወወለደት ፡ ሞአክ ፡ ብእሲቱ ፡ ለማኪር ፡ ወልደ ፡ ወጸውዐት ፡ ስሞ ፡ ፍርስ ፡ ወስመ ፡ እኁሁ ፡ ሰሮስ ፡ ወስመ ፡ ወልዱ ፡ ወለም ።
17
And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
ወደቂቁ ፡ ለዋለም ፡ በዳን ። ወእሉ ፡ እሙንቱ ፡ ደቂቀ ፡ ገለአድ ፡ ወልዱ ፡ ለማኪር ፡ ወልዱ ፡ ለምናሴ ።
18
And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
ወስማ ፡ ለእኅቱ ፡ መለኮት ፡ ወወለደት ፡ ወልደ ፡ ወጸውዐት ፡ ስሞ ፡ ኢየሱድ ፡ ወዓዲ ፡ ወለደት ፡ አቢያዛር ፡ ወእምዖላ ።
19
And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
ወኮኑ ፡ ደቂቀ ፡ ሰሚራ ፡ አዒን ፡ ወሲኬን ፡ ወለቂኣያ ፡ ወአኒኦም ።
20
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
ወደቂቀ ፡ ኤፍሬም ፡ ሴታላ ፡ ወበራድ ፡ ወልዱ ፡ ወታዓት ፡ ወልዱ ፡ ወኢላአዳ ፡ ወልዱ ፡ ወኖአሚኢ ፡ ወልዱ ፡ ወዘብድ ፡ ወልዱ ፡
21
And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
ወሱቴል ፡ ወልዱ ፡ ወኤዜር ፡ ወልዱ ፡ ወኤሌኣድ ። ወቀተልዎሙ ፡ ሰብአ ፡ ጌት ፡ እለ ፡ ተወልዱ ፡ ውስተ ፡ ምድር ፡ እስመ ፡ ወረዱ ፡ ከመ ፡ ይማህርኩ ፡ ወይንሥኡ ፡ እንስሳሆሙ ።
22
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
ወላሐወ ፡ ኤፍሬም ፡ አቡሆሙ ፡ ብዙኀ ፡ መዋዕለ ፡ ወመጽኡ ፡ አኃዊሁ ፡ ከመ ፡ ይናዝዝዎ ፡ በእንተ ፡ ውሉዱ ፡ እለ ፡ ተቀትሉ ።
23
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
ወቦአ ፡ ወተደመረ ፡ ምስለ ፡ ብእሲቱ ፡ ወጸንሰት ፡ በከርሣ ፡ ወወለደት ፡ ወልደ ፡ ወጸውዐት ፡ ስሞ ፡ በሪዓ ፡ እስመ ፡ በእኪት ፡ ተወልደ ፡ በቤትየ ።
24
(And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
ወወለቱ ፡ እንተ ፡ ስማ ፡ ስዓሪ ፡ ወበእልክቱ ፡ እለ ፡ ተርፉ ፡ አሕነጸ ፡ ቤቶሮም ፡ ሀገረ ፡ ታሕታይተ ፡ ወላዕላይተ ። ወደቂቀ ፡ አዘን ፡ ሴኤሪ ፡
25
And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
ወረፌእ ፡ ወልዱ ፡ ወራሴፍ ፡ ወታሌ ።
26
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
ወደቂቁ ፡ ለለአዳ ፡ ታዓን ፡ ወልዱ ፡ ወአሚዩድ ፡ ወልዱ ፡ ወኤልሳማ ፡ ወልዱ ፡
27
Non his son, Jehoshuah his son,
ወኑን ፡ ወልዱ ፡ ወይስዖ ፡ ወልዱ ።
28
And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
ወምንባሮሙ ፡ ወመኃድሪሆሙ ፡ ለእሉ ፡ ቤቴል ፡ ሀገር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻድ ፡ እለ ፡ አውዳ ፡ ዘመንገለ ፡ ጽባሕ ፡ ዐጸድ ፡ ዘስሙ ፡ ናአራን ፡ ወመንገለ ፡ ዐረብ ፡ ሀገር ፡ እንተ ፡ ስማ ፡ ጌዜር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዳቲሃ ፡ ወሴኬም ፡ ሀገር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዳቲሃ ፡ እስከ ፡ ደወለ ፡ ጋዛ ፡ ወኵሉ ፡ አህጉሪሃ ፡
29
And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
እስከ ፡ ደወሎሙ ፡ ለደቂቀ ፡ ምናሴ ፡ ወቤተሳን ፡ ሀገር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዲሃ ፡ ወሀገረ ፡ ተናኦክ ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዲሃ ፡ ወባላአድ ፡ ሀገር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዲሃ ፡ ወመግዶ ፡ ሀገር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዲሃ ፡ ወዶር ፡ ሀገር ፡ ወኵሉ ፡ አዕጻዲሃ ። በእላንቱ ፡ አህጉር ፡ ወበአዕጻዲሆሙ ፡ ኀደሩ ፡ ደቂቀ ፡ ዮሴፍ ፡ ወልዱ ፡ ለእስራኤል ፡ ዘተሰምየ ፡ ያዕቆብ ።
30
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
ወደቂቀ ፡ ያሴር ፡ ኢያምና ፡ ወኢያሱዓ ፡ ወበሪዓ ፡ ወሴሪኢ ፡ እኅቶሙ ።
31
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
ወደቂቀ ፡ በሪዓ ፡ ካቤር ፡ ወመንኪሄል ። ወዝንቱ ፡ መልኪሄል ፡ አቡሁ ፡ ለበዜት ።
32
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
ወኮቤር ፡ አቡሁ ፡ ለኢያፍሌጥ ፡ ወለስሜር ፡ ወለጎልታም ፡ ወለሶም ፡ እኅቶሙ ።
33
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
ወደቂቁ ፡ ለኢየሌፍሌጥ ፡ ፔስክ ፡ ወበማሄል ፡ ወአሲት ፡ ወእሉ ፡ ውእቶሙ ፡ ውሉድ ፡ እለ ፡ ተወልዱ ፡ ለኢየሌፍሌጥ ።
34
And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
ወደቂቁሰ ፡ ለስሜር ፡ አኪ ፡ ወኡራአጋ ፡ ወዖባእ ፡ ወአሪም ።
35
And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
ወደቂቁሰ ፡ ለኤላም ፡ እኁሁ ፡ ለስሜር ፡ ስፍር ፡ ወይምና ፡ ወስሌሶ ፡ ወአማል ።
36
The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
ወደቂቀ ፡ ሳፍሳዌ ፡ አርናፍር ፡ ወሱዓል ፡ ወቤሪ ፡ ወይምሪእ ፡
37
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
ወባስር ፡ ወአድ ፡ ወስማእ ፡ ወሰሊስ ፡ ወኢያቴር ፡ ወብዔራ ።
38
And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.
ወደቂቀ ፡ ኢያቴር ፡ ኢያፌና ፡ ወፈስፍእ ፡ ወኦራ ።
39
And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia.
ወደቂቀ ፡ ዖላ ፡ አሬክ ፡ ወአኒሄል ፡ ወራሲያ ።
40
All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
እሉ ፡ ኵሎሙ ፡ ደቂቀ ፡ ትውልደ ፡ አሴር ፡ ኵሎሙ ፡ መላእክተ ፡ ቤተ ፡ አበዊሆሙ ፡ ኀያላን ፡ ወጽኑዓን ፡ በኀይል ፡ ወመላእክት ፡ ወመሳፍንት ። ወኍሉቃን ፡ ለቀትል ፡ ከመ ፡ ይትቃተሉ ፡ ዕደው ፡ ጽኑዓን ፡ ፪፼ ፡ ወ፷፻ ።
Previous
1 Chronicles 7
Books
Chapters
Next
View Bible Verses in two languages side by side
Left:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Right:
English
ትግርኛ
ግእዝ
ኣማርኛ
Submit